05:14 Jul 13, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elinor Thomas Local time: 13:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | duración aguda |
| ||
na | S |
| ||
na | larga duracion |
| ||
na | duración aguda |
|
duración aguda Explanation: o crónica (acute or chronic duration) See: http://www.scn.es/cursos/cefalea/CEFALEA POSTRAUMATICA.htm Reference: http://www.uroatlas.net/obstruc/upos.htm Reference: http://www.copeson.org.mx/medicos/toscronica.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
S Explanation: "duracio'n intensa" acute |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
larga duracion Explanation: I think you should say " larga duracion" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
duración aguda Explanation: The available data indicate that exposure to excess manganese for 14 days (acute duration) or up to a year (intermediate duration) has an effect on the respiratory system. Los datos disponibles indican que la exposición a un exceso de manganeso durante 14 días (duración aguda) o hasta un año (duración intermedia) tiene efecto sobre el sistema respiratorio. las duración agudas o enfermedades agudas son de proceso corto, lo opuesto a las crónicas que son prolongadas. Suerte :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.