GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:18 Jul 22, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elinor Thomas Local time: 12:56 | ||||||
Grading comment
|
intoxicación con alimentos en mal estado Explanation: I would translate it this way. It's much clearer to the other person. Además es una expresión más exacta que intoxicación alimenticia, me parece. HTH :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intoxicación por ingerir alimentos en mal estado Explanation: creo que así queda claro |
| ||||||||||||||||||||||
3 hrs
9 hrs peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|