global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Medical

fising metal anchor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:43 Jul 23, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: fising metal anchor
It´s a device used in orthopedics.
Claudia Berison
Local time: 11:37

Summary of answers provided
naAre you sure there isn't a typo here?
Ramón Solá



1 day18 mins
Are you sure there isn't a typo here?

Because "fixing metal ancor" would make sense. In this case, it could be translated as "anclaje metálico de fijación"

Ramón Solá
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: