https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/77058-login.html?

Login

Spanish translation: Ingresar

14:08 Aug 20, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: Login
a title for a website
vivian lee
Spanish translation:Ingresar
Explanation:
Login to the system, 'ingresar al sistema'
Selected response from:

Laura Molinari
Canada
Local time: 17:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +5Ingresar
Laura Molinari
na +2Regístrese
Leliadoura
na +1Ingreso / Registro
Bertha S. Deffenbaugh
na +1De acuerdo con las sugerencias anteriores.
bea0
naIniciar sesión
Alfonso Romero


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +5
Ingresar


Explanation:
Login to the system, 'ingresar al sistema'

Laura Molinari
Canada
Local time: 17:09
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviana Greene: este creo que es mas correcto
8 mins

agree  Jorge Alvarez Spencer
1 hr

agree  Gabriela Tenenbaum (X)
1 hr

agree  mónica alfonso
2 hrs

agree  dimples (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins peer agreement (net): +2
Regístrese


Explanation:
I think it is the most commonly used term.
:-)

Leliadoura
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Azoulay
28 mins
  -> Thanks!!

agree  Patricia Posadas
47 mins
  -> thanks!

agree  Lillian van den Broeck
52 mins
  -> thanks!

disagree  Jorge Alvarez Spencer: En los sitios primero hay que registrarse para poder ingresar. Ver Proz.com
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins peer agreement (net): +1
Ingreso / Registro


Explanation:
Otra posibilidad.

Saludos,

BSD


    El espa�ol es mi idioma nativo.
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Segura: This one's the appropiate one
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
De acuerdo con las sugerencias anteriores.


Explanation:
Pero se necesitan mas referencias.

Login puede referirse también al nombre de usuario. Muchas veces aparece: "login" en lugar de "username", y abajo el lugar para el "password".

De todas formas, no se me ocurre porqué "login" aparecería como el título de un sitio web.




¿Estaremos frente a un nuevo seudónimo?

bea0
United States
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW: completamente de acuerdo; tb puede ser "inicio de sesión"
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Iniciar sesión


Explanation:
Es como se utiliza en redes, sobre todo en sistemas Windows, sólo basta ver la ayuda de Windows 2000 y documentación relacionada.

la página web de ejemplo que viene de referencia muestra el uso de login y de inicio de sesión

Espero sea de ayuda


    Mi propia experiencia
    Reference: http://www.virtualia.com/remates/login.cfm
Alfonso Romero
Mexico
Local time: 15:09
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: