GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:17 Aug 30, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Medical | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rita Damo United Kingdom | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | movimientos sacádicos |
| ||
na | sacudida ocular |
| ||
na | Movimientos sacádicos |
|
movimientos sacádicos Explanation: saccade = Rápidos movimientos involuntarios de los ojos al cambiar el punto de fijación. En español se llaman movimientos sacádicos Diccionario de t�rminos m�dicos (Ruiz Torres) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sacudida ocular Explanation: El galicismo *saccade* se utiliza en inglés para designar los pequeños y bruscos movimientos rápidos de ambos ojos al cambiar su punto de fijación en un objeto, como sucede durante la lectura; es sinónimo de *saccadic movement*. Es conveniente evitar en español el galicismo *movimiento sacádico* que se puede trraducir por *sacudida ocular*. Fuente: Diccionarios crítico de dudas español-inglés de medicina. Fernando Navarro. También puedes consultar el URL que te indico más abajo. www.osakidetza-svs.org/osakidetza/otros-web/hcru/urgped/ protoc/ataxia.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Movimientos sacádicos Explanation: Es lo más usado. Sacudida tiene connotaciones divertidas. En todo caso, ante la duda es preferible ser conservador y usar los terminos que otros han usado, particularmente si son del sector. Consultar esta página como referencia http://info.uned.es/psico-2-psicologia-general-II/laboratori... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.