GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
04:16 Sep 1, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elinor Thomas Local time: 19:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | consejos estatales de farmacia |
| ||
na | Colegio Estatal de Framacéuticos |
| ||
na | Colegio Profesional Farmacéutico Estadual |
| ||
na | State Boards of Pharmacy |
| ||
na | State Boards of Pharmacy |
|
consejos estatales de farmacia Explanation: I don't know whether there is a "standard" way of translating this, but I would go with “consejo” instead of “comité,” as in the following documents. Anticoncepción de Emergencia - [ Translate this page ] ... la Asociación de Farmacistas del Estado de Washington), el Washington State Board of Pharmacy (El Consejo de Farmacia del Estado de Washington), el University ... ec.princeton.edu/noticias/secpphrm.html - 6k - Cached - Similar pages Los estándares de la práctica farmacéutica tradicionalmente han sido promulgados y apoyados por los consejos estatales de farmacia. (http://www.pharmaceutical-care.es/esp/1999/n1/pdf/p007.pdf) Hope it helps. as noted |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Colegio Estatal de Framacéuticos Explanation: En Argentina a los Boards de Profesiones / Profesionales se les denomina Colegios. Por ej. tenemos el Colegio de Traductores de Buenos Aires O el Colegio de Abogados y el Colegio de Farmacéuticos que se dividen en Nacionales y Provinciales. No tienen nada que ver con College o University, son los Boards de Profesionales. HTH :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Colegio Profesional Farmacéutico Estadual Explanation: Los colegios profesionales regulan la actividad del sector y tienen esa facultad que les fue otorgada por el estado. Exp. propia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
State Boards of Pharmacy Explanation: "Colegio Farnaceútico del Estado" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
State Boards of Pharmacy Explanation: CORRECTION: Please read my previous message as: "Colegio Farmacéutico del Estado" (or "Colegio Farmacéutico Estatal") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.