GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:31 Sep 1, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Medical | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leliadoura Local time: 16:36 | ||||
Grading comment
|
Solamente una ayudita Explanation: Del Encarta English World Dictionary:pinprick pin·prick [pín prìk ] noun (plural pin·pricks) 1. small hole made by pin: a small puncture, especially to the skin, made by a pin or something with a similarly sharp end 2. slight wound: a very minor wound 3. minor irritant: a minor annoyance, nuisance, or distraction 4. small mark: a very small dot or mark of something transitive verb (past pin·pricked, past participle pin·pricked, present participle pin·prick·ing, 3rd person present singular pin·pricks) puncture something with pin: to puncture something, especially the skin, with a pin or something with a similarly sharp end Encarta® World English Dictionary [North American Edition] © Evidentemente se trata de un test en el que se espera una respuesta luego de pinchar la piel. Saludos y suerte con tu proyecto,:) BSD |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver explicación Explanation: Los neurólogos exploran la sensibilidad con un instrumento que tiene una escobilla en un extemo y un alfiler en el otro. Con la escobilla comprueban si la sensibilidad tactil del enfermo está íntegra y con el alfiler, dand pequeños toques (con el paciente con los ojos cerrados, de forma que no sepa cuándo le van a pinchar) exploran la sensibilidad dolorosa en diferentes partes del cuerpo. No se debe decir algo como prueba o test del alfiler, sino "la sensibilidad dolorosa (estimulación con alfiler) es genralmente normal". ReF: exp. profesional. Un saludo y espero haberte ayudado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la sensibilidad al dolor producido por medio de leves pinchazos es generalmente normal Explanation: Experiencia propia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prueba de sensibilidad a la punción Explanation: se puede traducir asi... la explicacion está en otra respuesta previa... I'm a doctor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estimulación con alfiler Explanation: No estoy de acuerdo en absoluto. No se trata de estimular, sino de efectuar una prueba para comprobar si hay una determinada reacción ante una determinada acción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.