https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/92197-lean-muscle-tissue.html?

lean muscle tissue

Spanish translation: tejido muscular

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lean muscle tissue
Spanish translation:tejido muscular

10:00 Oct 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: lean muscle tissue
a body composition test is the diffence between percent body fat and lean muscle tissue.
yolanda Speece
Local time: 02:50
fibra muscular / tejido muscular
Explanation:
me pregunto, pero no estoy seguro, de si esto basta o es necesario agregar otra palabra para "lean" que me parece un tanto redundante, pero no soy especialista en medicina
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 03:50
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fibra muscular / tejido muscular
JH Trads
5 +1Tejido muscular magro
patrick32
4 +1tejido muscular / masa muscular
Andrea Bullrich
4tejido muscular laxo
Telesforo Fernandez (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Tejido muscular magro


Explanation:
suerte


    Experience
patrick32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 258

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: If the context is fitness (as in BMI tests) I think this is the one : )
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fibra muscular / tejido muscular


Explanation:
me pregunto, pero no estoy seguro, de si esto basta o es necesario agregar otra palabra para "lean" que me parece un tanto redundante, pero no soy especialista en medicina

JH Trads
United States
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2072

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh: Claro! Entiendo que donde hay músculo no hay grasa.
11 mins
  -> eso mismo tenía entendido:-)

agree  Oso (X): ¶:^) !
57 mins
  -> gracias

agree  mónica alfonso
4 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tejido muscular laxo


Explanation:
ver este texto :
existe tejido conectivo, muy laxo y débil, de la parte inferior del mediastino ... El
tejido muscular del miocardio está compuesto por células ...


Telesforo Fernandez (X)
Local time: 13:20
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tejido muscular / masa muscular


Explanation:
It seems that Hugo is right and "tejido muscular" is the usual choice, as in the following sites, among others:
http://www.aerosport.com.mx/cellulite_s.htm
http://www.diagnostico.com.ar/diagnostico/dia081/d-ho081.htm
The second site explains body composition as "grasa, masa magra (vísceras + músculos) y huesos", so it seems "lean" is considered redundant in Spanish.
HTH


    see above
Andrea Bullrich
Local time: 04:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¡Abrazos de octubre para usted! ~:^)
24 mins
  -> Gracias, Oso! Veo que te decidiste por un mohawk look! : - )))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: