KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

orthodontic devices and splints

Spanish translation: dispositivos y férulas ortodóncicos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:orthodontic devices and splints
Spanish translation:dispositivos y férulas ortodóncicos
Entered by: Marina Lara Petersen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:52 Jun 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: orthodontic devices and splints
extraction of teeth and the application of orthodontic devices and splints
Marina Lara Petersen
Local time: 00:18
dispositivos y férulas ortodóncicos
Explanation:
Se ha descrito un mayor número de complicaciones de estabilidad y de origen en un vector de distracción incorrecto
que con los distractores extraóseos, sin embargo, el concepto de "hueso flotante" o de vector de distracción no controlado sería una ventaja para ciertos autores ya que la dirección podría moldearse mediante **férulas o dispositivos ortodóncicos**.
http://www.infomed.es/coem/revista/cientifica/vol2-n1/aceved...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-06-23 18:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

La dirección completa es: http://www.infomed.es/coem/revista/cientifica/vol2-n1/aceved...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-06-23 18:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

No sé por qué no sale completa. La dirección termina en: /acevedo.pdf
Selected response from:

Marocas
Venezuela
Local time: 23:18
Grading comment
Muchas gracias Marocas!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3dispositivos y férulas ortodóncicos
Marocas
5dispositivos de ortodoncia
Adriana Vozzi
4tablillas/clavijas y aparatos de ortodoncia
Walter Landesman


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
dispositivos de ortodoncia


Explanation:
Gum... por ejemplo si usted lleva dispositivos de ortodoncia. ... filamentos inclinados 45º respecto a los dispositivos de ortodoncia) Para limpiar eficazmente ...
spanish.jbutler.com/consumer_ed_orthocare.asp - 22k - En caché - Páginas similares


Los Frenillos / La Ortodoncia (Orthodontics - Braces)Los frenillos, llamados también dispositivos de ortodoncia, generalmente se dividen en tres tipos:. Frenillos de metal o plástico, transparentes o del color ...
www.healthsystem.virginia.edu/ UVAHealth/adult_oralhlth_sp/braces.cfm - 23k - En caché - Páginas similares


La Ortodoncia y los Correctores Dentales (Orthodontics & Braces)Los aparatos dentales, llamados también dispositivos de ortodoncia, generalmente se dividen en tres tipos:. Aparatos de metal o plástico, transparentes o ...
www.healthsystem.virginia.edu/ UVAHealth/adult_pediatrics_sp/orthodon.cfm - 24k - En caché - Páginas similares



Adriana Vozzi
Local time: 00:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tablillas/clavijas y aparatos de ortodoncia


Explanation:
splint: an appliance used to hold loose teeth in place until the filaments holding the tooth grow back




    Reference: http://www.bracesinfo.com/dictionary/formatedwords.htm
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 00:18
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dispositivos y férulas ortodóncicos


Explanation:
Se ha descrito un mayor número de complicaciones de estabilidad y de origen en un vector de distracción incorrecto
que con los distractores extraóseos, sin embargo, el concepto de "hueso flotante" o de vector de distracción no controlado sería una ventaja para ciertos autores ya que la dirección podría moldearse mediante **férulas o dispositivos ortodóncicos**.
http://www.infomed.es/coem/revista/cientifica/vol2-n1/aceved...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-06-23 18:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

La dirección completa es: http://www.infomed.es/coem/revista/cientifica/vol2-n1/aceved...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-06-23 18:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

No sé por qué no sale completa. La dirección termina en: /acevedo.pdf

Marocas
Venezuela
Local time: 23:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 960
Grading comment
Muchas gracias Marocas!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maria pla: Sí. También aparatos en vez de dispositivos
26 mins
  -> Exacto. Muchas gracias :-)

agree  dany2303: eso es!
1 hr
  -> Gracias, dany

agree  *TRANSCRIPT
1 hr
  -> Gracias, *TRANSCRIPT

agree  Gabriela Rodriguez
3 hrs
  -> Gracias, *Gaby

disagree  German Hernandez: aparatología y férulas ortodónticas
4 days
  -> Gracias, Germán por tu comentario
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search