KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

use of stents not possible due to high motion stress and small vessel diameters

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 Sep 6, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / General
English term or phrase: use of stents not possible due to high motion stress and small vessel diameters
Mi duda es cómo puedo traducir "high motion stress". Lo que he encontrado hasta ahora me ha liado más.
¿Alguien puede ayudarme?
Hablan del tratamiento de una enfermedad.
Sara Núñez Jiménez
Local time: 14:28
Advertisement


Summary of answers provided
4no es posible utilizar endoprótesis vascular por el estrés causado por la movilidadSilvia Silberstein
3no se permite el uso de stents debido a la alta presión arterial y al diámetro de los vasos pequeños
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no se permite el uso de stents debido a la alta presión arterial y al diámetro de los vasos pequeños


Explanation:
Yo entiendo que se trata de la presión arterial pero no estoy segura. Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 920
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no es posible utilizar endoprótesis vascular por el estrés causado por la movilidad


Explanation:
creo que se trata en realidad de la movilidad de la pared de vaso (sanguíneo)
encontré esto: Significant allograft vasculopathy of the left main coronary artery was diagnosed in a 58 year old man. Subjective symptoms were worsening fatigue and decreasing exercise capacity. A dobutamine echocardiogram showed normal baseline systolic function and no wall motion abnormalities with stress.


    Reference: http://heart.bmjjournals.com
Silvia Silberstein
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Gracias! Me ha servido de mucho

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Elizabeth Ardans, Silvia Silberstein


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2006 - Changes made by xxxtazdog:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search