KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

Wellness for Life Mobile Health Services

Spanish translation: Servicio de Salud Móvil "Wellnes for Life"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:49 Sep 7, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / advertisement
English term or phrase: Wellness for Life Mobile Health Services
This is the name of the Department in a Hospital any idea how can you translate it correctly in Spanish?
Diana Collins
United States
Local time: 20:56
Spanish translation:Servicio de Salud Móvil "Wellnes for Life"
Explanation:
Harris Methodist Fort Worth Hospital, Unidad Móvil de SaludMobile Health Unit. Wellness for Life es un programa de prevención y detección temprana disponible para la comunidad a través de la Unidad móvil de ...
www.texashealth.org/hospitals/default.asp-enorgid-56F4B398E... -

103k - En caché - Páginas similares

Este es un programa de prevención para la salud y se llama así, investiga bajo el nombre Wellnes for life y verás a lo que me refiero. Yo dejaría el nombre del programa igual. La otra alternativa es "Servicio de Salud Móvil "Bienestar para su Vida"
Selected response from:

Sofia Aldunate
Chile
Local time: 22:56
Grading comment
I got this one.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Servicio de Salud Móvil "Wellnes for Life"
Sofia Aldunate
4servicio de atención médica móvil para el bienestar de por vida
Elizabeth Ardans
3Servicios de salud trasladables de bienestar de vida
Sp-EnTranslator


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wellness for life mobile health services
Servicios de salud trasladables de bienestar de vida


Explanation:
servicios de salud mudables/móviles/trasladables de bienestar de vida...
una idea quizás no muy afortunada.

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2006-09-07 02:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

SErvicios de salud móvil para el bienestar de vida.

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2006-09-07 02:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.209.104/search?q=cache:QgJouPjG-wMJ:sociedaddel...

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wellness for life mobile health services
Servicio de Salud Móvil "Wellnes for Life"


Explanation:
Harris Methodist Fort Worth Hospital, Unidad Móvil de SaludMobile Health Unit. Wellness for Life es un programa de prevención y detección temprana disponible para la comunidad a través de la Unidad móvil de ...
www.texashealth.org/hospitals/default.asp-enorgid-56F4B398E... -

103k - En caché - Páginas similares

Este es un programa de prevención para la salud y se llama así, investiga bajo el nombre Wellnes for life y verás a lo que me refiero. Yo dejaría el nombre del programa igual. La otra alternativa es "Servicio de Salud Móvil "Bienestar para su Vida"


Sofia Aldunate
Chile
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
I got this one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ScriptArch
124 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wellness for life mobile health services
servicio de atención médica móvil para el bienestar de por vida


Explanation:
Tendrías que ver exactametne qué servicios brinda, pero se me ocurre que en vez de móvil podría ser ambulatoria, si se refiere a atención a pacientes no hospitalizados...

lo del "bienestar de por vida/para toda la vida" lo he visto bastante.
Suerte!

Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search