KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

Use the needle to "map out" the nerves......

Spanish translation: use la aguja para

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:45 Oct 31, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Use the needle to "map out" the nerves......
This text has to do with catheter insertion procedure.-
Noris La Valle
Local time: 00:12
Spanish translation:use la aguja para
Explanation:
use la aguja para delinear un contorno de los nervios

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-10-31 23:48:42 GMT)
--------------------------------------------------

sounds very painful


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-10-31 23:54:55 GMT)
--------------------------------------------------

use la aguja para trazar un contorno a los nervios
Selected response from:

xxxElChe
Vatican City State
Local time: 05:12
Grading comment
Muchísimas gracias por la respuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2use la aguja paraxxxElChe


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
use the needle to
use la aguja para


Explanation:
use la aguja para delinear un contorno de los nervios

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-10-31 23:48:42 GMT)
--------------------------------------------------

sounds very painful


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-10-31 23:54:55 GMT)
--------------------------------------------------

use la aguja para trazar un contorno a los nervios

xxxElChe
Vatican City State
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchísimas gracias por la respuesta.
Notes to answerer
Asker: Thanks, it really sounds very painful!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
24 mins

agree  Annissa 7ar
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search