KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

Additional forest plot data for th rest of the obstetric outcomes

Spanish translation: Datos adicionales en gráfico de Forest para los demás (ó para el resto) de resultados obstétricos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Additional forest plot data for th rest of the obstetric outcomes
Spanish translation:Datos adicionales en gráfico de Forest para los demás (ó para el resto) de resultados obstétricos
Entered by: celiacp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Mar 31, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / gynaecology
English term or phrase: Additional forest plot data for th rest of the obstetric outcomes
Hello!!
I need to know this sentence in Spanish, please!!!
Thank you very much for your hep
miravero
Local time: 20:20
Datos adicionales en gráfico de Forest para los demás (ó para el resto) de resultados obstétricos
Explanation:
suerte!
Selected response from:

celiacp
Spain
Local time: 20:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Datos adicionales en gráfico de Forest para los demás (ó para el resto) de resultados obstétricos
celiacp
5…datos adicionales en gráfico/a de Forest para los demás (o para el resto) de medidas de resultado…xxxrodriguma
3información adicional en diagrama de meta análisis para el resto de los resultados obstétricos
Marisol Sahagun


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
additional forest plot data for th rest of the obstetric outcomes
Datos adicionales en gráfico de Forest para los demás (ó para el resto) de resultados obstétricos


Explanation:
suerte!

celiacp
Spain
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1560
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka
1 hr
  -> gracias!

agree  FlyHi
1885 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
additional forest plot data for th rest of the obstetric outcomes
información adicional en diagrama de meta análisis para el resto de los resultados obstétricos


Explanation:
Según la página web se hace referencia a que el diagrama de meta análisis se conoce en inglés como "forest plot"
Espero te ayude.


    Reference: http://www.seh-lelha.org/metaanalisis.htm
Marisol Sahagun
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
additional forest plot data for th rest of the obstetric outcomes
…datos adicionales en gráfico/a de Forest para los demás (o para el resto) de medidas de resultado…


Explanation:
La expresión “obstetric outcomes” (o su traducción) es claro ejemplo de jerga médica, esa que llaman “mediqués”.

Coincido en gran parte con celiacp, pero los epidemiólogos tienen un lenguaje muy particular, que incluye la traducción de "outcome" como "medida de resultado", o "desenlace".

Main outcome measures: Incidence (cumulative and density) of neuromotor abnormalities (abnormal Infanib test) at 1 year of age.
Results: Compliance with program visits was 80%.
Desenlaces principales: Frecuencia de compromiso neuromotor estimado mediante la prueba de Infanib.
Resultados: Al año se evaluaron 80% de los niños que eran parte del programa.
Colombia Médica Volumen 37 N° 1, 2006
http://colombiamedica.univalle.edu.co/Vol37No1/Cm37n1 html/C...

También debe determinar que la medida de desenlace usada (ver adelante) fue la mejor y es la que interesa,
http://desastres.usac.edu.gt/apuntes/VOL-2-NUM-1/ESTUDIOS CL...


Si se cruza la expresión con otro elemento de epidemiología clínica, se obtiene:

Resultados 1 - 100 de aproximadamente 23.200 páginas en español de "medida de resultado" IC 95. (0,44 segundos)
Resultados 1 - 100 de aproximadamente 18.300 páginas en español de desenlace IC 95. (0,39 segundos)
Resultados 1 - 100 de aproximadamente 1.230 páginas en español de "resultado clínico" IC 95. (0,10 segundos)

Gráfico de Forest del Meta Análisis de la Calidad de la Escritura
http://eduteka.org/Tema18.php

Se evaluó la heterogeneidad utilizando la prueba de ji cuadrado a un nivel de significación del 5%, y examinando visualmente el gráfico de Forest.
Meremikwu M, Oyo-Ita A. Métodos físicos para tratar la fiebre en niños (Revisión Cochrane traducida). En: La Biblioteca Cochrane Plus, 2007 Número 1. Oxford: Update Software Ltd. Disponible en: http://www.update-software.com. (Traducida de The Cochrane Library, 2007 Issue 1. Chichester, UK: John Wiley & Sons, Ltd.).
http://212.188.234.56/newgenClibPlus/pdf/CD004264-ES.pdf

Se usa un poquito más gráfico que gráfica, pero creo que es indiferente, y al gusto de cada quien:

Resultados 1 - 100 de aproximadamente 1.320.000 páginas en español de gráfico estadística. (0,06 segundos)
Resultados 1 - 100 de aproximadamente 1.220.000 páginas en español de gráfica estadística. (0,23 segundos
Resultados 1 - 100 de aproximadamente 1.380.000 páginas en español de estadística gráfico. (0,26 segundos)
Resultados 1 - 100 de aproximadamente 1.380.000 páginas en español de estadística gráfica. (0,17 segundos)

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-03-31 21:42:52 GMT)
--------------------------------------------------

CORRIJO:

…datos adicionales en gráfico/a de metaanálisis para los demás (o para el resto) de medidas de resultado…

Sí debe ser gráfico de metaanálisis. Con tantos elementos, se me pasó eso.

xxxrodriguma
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 3, 2012 - Changes made by celiacp:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search