KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

The doctor other designated as health provider for this patient

Spanish translation: El médico de cabecera habitual de este paciente seguirá ocupándose del tratamiento mientras el pac..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:28 Apr 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical
English term or phrase: The doctor other designated as health provider for this patient
Please explain what is the translation of other.
Does it mean the doctor formerly designated as health provider for the patient, or that a different doctor has to be designated as health provider for the patient?
Marielena
Spanish translation:El médico de cabecera habitual de este paciente seguirá ocupándose del tratamiento mientras el pac..
Explanation:
En mi opinión, el "other" aquí significa que el médico, que por otra parte se ocupa de la salud de este paciente... (su médico de cabecera, probablemente), será quien siga con cierto tratamiento médico. Es decir, que el paciente se ha apuntado a un programa para recibir un tratamiento y en lugar de asignarle un nuevo médico, le dejan con el que ya se ocupaba de él.

Yo lo leo así:
The doctor -other designated as health provider for this patient- will continue the medical treatment as long as the patient is in the program.

El médico de cabecera habitual de este paciente seguirá ocupándose del tratamiento mientras el paciente participe en el programa.
Selected response from:

Margarita Pavón-Mestras
Spain
Local time: 16:19
Grading comment
Thank you very much, I think this is what the sentence means. Thank you very much for your promt help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4El médico de cabecera habitual de este paciente seguirá ocupándose del tratamiento mientras el pac..
Margarita Pavón-Mestras
4El médico de familia asignado al paciente en otras ocasiones....
celiacp
1otro doctor que no sea el designado como ....Jacqueline Carrera


Discussion entries: 6





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the doctor other designated as health provider for this patient
El médico de cabecera habitual de este paciente seguirá ocupándose del tratamiento mientras el pac..


Explanation:
En mi opinión, el "other" aquí significa que el médico, que por otra parte se ocupa de la salud de este paciente... (su médico de cabecera, probablemente), será quien siga con cierto tratamiento médico. Es decir, que el paciente se ha apuntado a un programa para recibir un tratamiento y en lugar de asignarle un nuevo médico, le dejan con el que ya se ocupaba de él.

Yo lo leo así:
The doctor -other designated as health provider for this patient- will continue the medical treatment as long as the patient is in the program.

El médico de cabecera habitual de este paciente seguirá ocupándose del tratamiento mientras el paciente participe en el programa.

Margarita Pavón-Mestras
Spain
Local time: 16:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much, I think this is what the sentence means. Thank you very much for your promt help.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the doctor other designated as health provider for this patient
El médico de familia asignado al paciente en otras ocasiones....


Explanation:
En España decimos "médico de familia".
Yo lo entiendo así: se refiere al médico de familia que ha tratado al paciente en otras ocasiones, por estar designado para ello: su médico de familia

celiacp
Spain
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1560
Notes to answerer
Asker: Dear Celia, Thank you very much for your answer, it has been very useful.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
the doctor other designated as health provider for this patient
otro doctor que no sea el designado como ....


Explanation:
Se refiere a un doctor diferente al designado

Jacqueline Carrera
Ecuador
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Dear Jacqueline, Thank you very much for your help.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 8, 2007 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search