Previous studies has reported slightly higher infection rates: 10.6 per bed day
Spanish translation: Otros estudios anteriores informan sobre una tasa de infección levemente superior: 10,6 por día cama
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:27 Apr 9, 2007
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / nosocomial infection
English term or phrase:Previous studies has reported slightly higher infection rates: 10.6 per bed day
¿ Alguen sabe cómo traducir esta frase?
The most frequency infection sites were the urinary and respiratroy traces. Previous studies have reported slightly higher infection rates:10.6 per 1000 bed days ind a rehabilitation ward and 10.3 per 100 bed day in an acute geriatric care. We found that older age was one the factors identified as being associated with NI. This study agrees with the fact tha elderly patients are at a particularly high risk of developing nosomicial infection. Nevertheless, the frequency of infection remains probably underestimated in the elderly because infections can be difficult to diagnose, some of them may present atypically or without febrile responses.