KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

drug-eluding stent

Spanish translation: stent (o endoprótesis vascular) liberador de fármaco.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drug-eluding stent
Spanish translation:stent (o endoprótesis vascular) liberador de fármaco.
Entered by: Maria Sampedro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 Jul 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: drug-eluding stent
Contexto: The situation regarding the drug-eluding stent was discussed, which showed its impact heavily in the 1st quarter 2007 XXXX results.
Maria Sampedro
Local time: 23:16
stent (o endoprótesis vascular) liberador de fármaco.
Explanation:
Es drug-eluTing stent.

stent (o endoprótesis vascular) liberador de fármaco.
El anglicismo stent está muy extendido en cardiología, pero si quiere reemplazarlo una opción es endoprótesis vascular.

http://www.proz.com/kudoz/121727
stent
Spanish translation: endoprótesis vascular


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-03 10:59:09 GMT)
--------------------------------------------------

El sistema sanitario español aplica una nueva técnica contra las ...El primer 'stent' liberador de fármaco, comercializado por Johnson and Johnson, se aprobó en España en mayo del año pasado, y el segundo, producido por ...
www.consumer.es/web/es/salud/2003/04/27/60601.php

[PDF] CODIFICACIÓN CLÍNICA CON LA CIE-9-MC
Inserción de endoprótesis vascular (stent) liberadora de fármaco. Aproximadamente del 15 al 20% de las arterias con endoprótesis ...
www.msc.es/estadEstudios/estadisticas/docs/codificacion21.p...



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-07-03 11:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/0023...

Cuando se coloca un stent en el cuerpo, el procedimiento se denomina colocación de stent o endoprótesis vascular (stenting ). Existen clases diferentes de stents y la mayoría están hechos de un material similar a una malla plástica o metálica.

(...)
Un stent liberador de fármacos se recubre con un medicamento que ayuda posteriormente a impedir que las arterias se vuelvan a cerrar y, al igual que otros stents coronarios, éste se deja permanentemente en la arteria.





--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-03 11:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.babylon.com/definition/Drug-eluting_stent/Spanish
Drug-eluting stent

Stent
Un stent es un dispositivo metálico que se coloca en el interior de una arteria para mantenerla permeable luego de su desobtrucción por procedimientos invasivos. Originalmente eran cilindros de malla metálica autoexpandibles, a los que ahora se les ha agregado la capacidad de liberar en forma programada sustancias que previenen la recidiva del estrechamiento de la arteria donde han sido colocados.
Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 23:16
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8stent (o endoprótesis vascular) liberador de fármaco.
Andrés Martínez
4stents (prótesis intracoronaria) liberadores de fármacos
Susana Legradi


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
stent (o endoprótesis vascular) liberador de fármaco.


Explanation:
Es drug-eluTing stent.

stent (o endoprótesis vascular) liberador de fármaco.
El anglicismo stent está muy extendido en cardiología, pero si quiere reemplazarlo una opción es endoprótesis vascular.

http://www.proz.com/kudoz/121727
stent
Spanish translation: endoprótesis vascular


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-03 10:59:09 GMT)
--------------------------------------------------

El sistema sanitario español aplica una nueva técnica contra las ...El primer 'stent' liberador de fármaco, comercializado por Johnson and Johnson, se aprobó en España en mayo del año pasado, y el segundo, producido por ...
www.consumer.es/web/es/salud/2003/04/27/60601.php

[PDF] CODIFICACIÓN CLÍNICA CON LA CIE-9-MC
Inserción de endoprótesis vascular (stent) liberadora de fármaco. Aproximadamente del 15 al 20% de las arterias con endoprótesis ...
www.msc.es/estadEstudios/estadisticas/docs/codificacion21.p...



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-07-03 11:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/0023...

Cuando se coloca un stent en el cuerpo, el procedimiento se denomina colocación de stent o endoprótesis vascular (stenting ). Existen clases diferentes de stents y la mayoría están hechos de un material similar a una malla plástica o metálica.

(...)
Un stent liberador de fármacos se recubre con un medicamento que ayuda posteriormente a impedir que las arterias se vuelvan a cerrar y, al igual que otros stents coronarios, éste se deja permanentemente en la arteria.





--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-03 11:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.babylon.com/definition/Drug-eluting_stent/Spanish
Drug-eluting stent

Stent
Un stent es un dispositivo metálico que se coloca en el interior de una arteria para mantenerla permeable luego de su desobtrucción por procedimientos invasivos. Originalmente eran cilindros de malla metálica autoexpandibles, a los que ahora se les ha agregado la capacidad de liberar en forma programada sustancias que previenen la recidiva del estrechamiento de la arteria donde han sido colocados.


Andrés Martínez
Spain
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 654
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
14 mins
  -> Gracias, AVRVM_EDIT.

agree  Concepción Ortiz Gómez
1 hr
  -> Gracias, Concepción.

agree  veroe: o también: stent liberador de droga.
1 hr
  -> Gracias, veroe.

agree  Darío Zozaya
2 hrs
  -> Gracias, Darío.

agree  elibetty
2 hrs
  -> Gracias, elibetty.

agree  Jorge Arteaga M.D.: Your translation is right. However, I don't understand why the English phrase is so unprecise. "drug-eluding" would make one think of something different.
2 hrs
  -> Thanks, Jorge.

agree  brainfloss
5 hrs
  -> Thanks, brainfloss.

agree  Barbara Thomas
9 hrs
  -> Thanks, BThomas.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stents (prótesis intracoronaria) liberadores de fármacos


Explanation:
En la frase se está hablando de los diferentes "stents", así que me parece que tendría que usarse en plural. Tengo entendido que en España se prefiere la denominación "prótesis intracoronaria".

Susana Legradi
Chile
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search