KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

single-strength tablet

Spanish translation: comprimido de dosis/concentración única

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single-strength tablet
Spanish translation:comprimido de dosis/concentración única
Entered by: celiacp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:34 Jul 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: single-strength tablet
pharmacological treatment
cymbeline
Local time: 07:06
comprimido de dosis/concentración única
Explanation:
tablet en español es comprimido (ya ha salido anteriormente en Kudoz).
Selected response from:

celiacp
Spain
Local time: 12:06
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4comprimido en una sola concentración
Adolfo Ossi
5comprimido de potencia única / de una sola potencia
Jorge Arteaga M.D.
4tableta de una única presentación/miligramaje
Andrea Niño
4comprimido simple
Cecilia Gowar
4tableta de dosis simple/sencilla/normal
David Russi
4comprimido de dosis/concentración única
celiacp


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
comprimido en una sola concentración


Explanation:
Se refiere a comprimidos de un fármaco que se presentan en una única concentración o dosis, a diferencia de otras drogas que se comercializan en distintas concentraciones.

Adolfo Ossi
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocio Barrientos: Muy buena respuesta! :) realmente experto en el campo
29 mins

agree  Sergio Cortés
1 hr

disagree  Vepalm: Sorry. See the answer to Robert.
3 hrs

agree  liz askew
4 hrs

agree  María Asunción Guitart
4 hrs

agree  Egmont
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tableta de dosis simple/sencilla/normal


Explanation:
Se trata de la dosis normal, las hay también de dosis doble, triple, etc/

David Russi
United States
Local time: 04:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comprimido simple


Explanation:
No se usa mucho en castellano. Normalmente se dice "comprimido" o "tableta" y se agrega "Forte" cuando tiene doble cantidad de componentes.
"SEPTOPRIM FORTE comprimidos, posee doble concentración de sus componentes en relación a los preparados comunes que contienen esta asociación."
http://www.roche.com.pe/ScProductos/pRX/detProdFrxP.php?link...
SULFAMETOL FORTE comprimidos posee doble concentración de sus componentes en relación a los preparados comunes que contienen esta asociación.
http://www.indufar.com/prod_det.php?pro=221

La palabra dosis se usa para la dosis diaria que toma el paciente, no para la dosis que contiene el comprimido o tableta. Ver tabla:
http://www.roche.com.pe/ScProductos/pRX/detProdFrxP.php?link...

En inglés se habla de "Single" y "double-stength"
The double-
strength tablet contains twice the amount of the drug in the single-strength tablet. The amount of
medication you need to take differs depending on the condition you have
http://www.acas.org/treatment/pdf/english/E39_Septra.pdf


Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comprimido de dosis/concentración única


Explanation:
tablet en español es comprimido (ya ha salido anteriormente en Kudoz).

celiacp
Spain
Local time: 12:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1560
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
comprimido de potencia única / de una sola potencia


Explanation:
** "Concentration" is normally used for liquids, not for solids.
** "single-strenght" means the tablet is available with only one quantity of the drug, not several strengths.

Jorge Arteaga M.D.
United States
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 466
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tableta de una única presentación/miligramaje


Explanation:
En Venezuela se utiliza este término para especificar que un medicamento, cualquiera sea su forma, es comercializado en una única presentación o miligramaje.
En la red utilizan "de potencia simple". Sin embargo, siendo la esposa de un especialista en el área de la salud, me atrevo a sugerirte utilices alguna de estas traducciones pues se aproximan mejor a lo que el texto pretende transmitir.

Andrea Niño
Local time: 06:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2008 - Changes made by celiacp:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search