KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

as causal to

Spanish translation: ver nota

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as causal to
Spanish translation:ver nota
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Oct 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical (general) / Diagnosis of feline disease
English term or phrase: as causal to
Me gustaría pedirles la opinión sobre la traducción de esa frase ya que es lo que entiendo que dice:"Positive culture or PCR results should be attributed as causal to the clinical signs with caution, because cats can be culture-positive in the absence of disease."
Mi opción es"...El cultivo positivo o los resultados de la RCP se deberían atribuir cuidadosamente como causa de signos clínicos, ya que los gatos pueden ser cultivo positivo en ausencia de la enfermedad.
petitgirl
ver nota
Explanation:
Yo solo le cambiaria: 'pueden ser cultivo positivo' por 'pueden presentar un cultivo positivo'

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-10-29 19:55:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're very welcome!!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 09:47
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ver nota
Lydia De Jorge
4 +1Se debería tener cuidado/precaución al considerar los cultivos postivos o resultados de (sigue abajo
Marina Menendez


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Se debería tener cuidado/precaución al considerar los cultivos postivos o resultados de (sigue abajo


Explanation:
la RCP como causales de los signos clínicos...

Si bien tu traducción no es incorrecta, no suena natural en español. Sobre todo, lo de "atribuir como causa"

Marina Menendez
Argentina
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 349

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tarroyo: Estoy de acuerdo, aunque me suena extraño en el original . ¿son los cultivos positivos causa de los signos clínicos?
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver nota


Explanation:
Yo solo le cambiaria: 'pueden ser cultivo positivo' por 'pueden presentar un cultivo positivo'

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-10-29 19:55:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're very welcome!!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LUZ MARIA REBOLLEDA: totalmente de acuerdo, "pueden ser" no da la idea clara hablarías del cultivo del gato y no del cultivo de la enfermedad en sí. Suerte!!
9 mins
  -> Gracias Luz Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2007 - Changes made by Lydia De Jorge:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search