GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Nov 7, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Cáncer cervical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 18:46 | ||||||
Grading comment
|
given the host of other, En vista de la legión de (en vista de la cantidad) Explanation: pos si |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
given the host of other, Dado el volumen de otras.... Explanation: Another possibility. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
given the host of other, Dada la multitud de otras... Explanation: ...necesidades, igual de importantes,... ------ Una opción más. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
given the host of other, dada la ingente cantidad de otras.... Explanation: "host" aquí es "ingente cantidad" / "gran cantidad". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-07 18:16:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ¡Pues "un host" de gracias! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |