KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

non-organ-threatening disease

Spanish translation: enfermedad sin compromiso orgánico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-organ-threatening disease
Spanish translation:enfermedad sin compromiso orgánico
Entered by: Rita Tepper
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Nov 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: non-organ-threatening disease
To induce remission, methotrexate plus corticosteroids can be used instead of cyclophosphamide for patients with generalized, non-organ-threatening disease.

¿Enfermedad no agresiva?

Gracias!
Rita Tepper
Local time: 04:07
enfermedad sin compromiso orgánico
Explanation:
Hi Rita,

No te lo puedo decir al 100%, pero creo que la expresión "compromiso" puede ser la que buscas.

Suerte y :O) :O)
Selected response from:

moken
Local time: 08:07
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4enfermedad sin riesgo para los órganos
Rafael Molina Pulgar
3 +5enfermedad sin compromiso orgánico
moken
4 +1que no comprometan ningún órgano específico
Cecilia Della Croce
4para pacientes que no sufran enfermedades orgánicas
joanet
4enfermedad que no afecta a ningún órganoAna Gómez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
enfermedad sin riesgo para los órganos


Explanation:
+++

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 314
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gallurt
9 mins
  -> Gracias, Daniel.

agree  Tradjur
1 hr
  -> Gracias, colega.

agree  DAlonso
4 hrs
  -> Gracias, Lorde9.

agree  Pilar Díez
4 hrs
  -> Gracias, Pilar.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enfermedad que no afecta a ningún órgano


Explanation:
otra sugerencia :-)

Ana Gómez
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
enfermedad sin compromiso orgánico


Explanation:
Hi Rita,

No te lo puedo decir al 100%, pero creo que la expresión "compromiso" puede ser la que buscas.

Suerte y :O) :O)

moken
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 126
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sinead --: Así es, se suele hablar de enfermedades con o sin compromiso orgánico
2 mins
  -> Txs Sinead. :O)

agree  Ximena P. Aguilar: o 'enfermedad sin compromiso de órganos'
13 mins
  -> Gracias Ximena. :O) :O)

agree  hugocar: De acuerdo, Álvaro.
52 mins
  -> Txs Hugo. :O) :O)

agree  Roxanna Delgado
58 mins
  -> :O)

agree  analisa
4 hrs
  -> :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para pacientes que no sufran enfermedades orgánicas


Explanation:
otra opción

joanet
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
que no comprometan ningún órgano específico


Explanation:
o que no reporten compromiso para ningún órgano en particular

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-11-09 01:27:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada y suerte

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Menendez: Exacto!
1 hr
  -> gracias, Marina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search