KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

heel

Spanish translation: talón de la mano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heel
Spanish translation:talón de la mano
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:09 Nov 11, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Medical (general)
English term or phrase: heel
Hola,

tengo que traducir esta frase y, aunque sé a qué parte de la mano se refiere, no sé cual es su correspondiente en español, si es que hay.

Gracias
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 09:33
talón de la mano
Explanation:
ya

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-11 20:26:46 GMT)
--------------------------------------------------


heel of hand [Archive] - WordReference Forums
1st November 2006, 02:31 PM. con el talón de la mano. ......
http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-280447.ht...

Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 03:33
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5talón de la mano
Robert Copeland
5 +1talón del pieJose Alvarez


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
talón de la mano


Explanation:
ya

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-11 20:26:46 GMT)
--------------------------------------------------


heel of hand [Archive] - WordReference Forums
1st November 2006, 02:31 PM. con el talón de la mano. ......
http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-280447.ht...



Robert Copeland
United States
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 123
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hugocar: Muy bien, Bob.
52 mins
  -> Muchas gracias Hugo!!!

agree  yolanda Speece: así es...
1 hr

agree  Lydia De Jorge: donde termina la palma y comienza la muñeca.
2 hrs

agree  slothm: Correct.
3 hrs

agree  tarroyo
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
talón del pie


Explanation:
Me disculpas pero no es parte de la mano es parte anatómica del pie.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-11-12 00:19:04 GMT)
--------------------------------------------------

Los términos anatómicos son exactos, en ningún libro de Anatomía Humana se habla de talón de la mano, donde termina la palma de la mano es la muñeca.

Jose Alvarez
United States
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator: hasta donde sé y siempre he sabido, solo hay UN talón=heel, y es en el pie. //Si bien parece que por extensión también usa en el caso de la mano. Saludos.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search