KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

radio and television broadcasting transmitters

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:52 Nov 12, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / MEDICINA
English term or phrase: radio and television broadcasting transmitters
TENGO QUE TRADUCIR ESTA FRASE Y ME GUSTARIA QUE ME AYUDASE ALGUIEN A MEJORARLA.

Biomonitoring of estrogen and melatonin metabolites among women residing near radio and television broadcasting transmitters.

Biomonitorización del estrogeno y melatonina metabólica entre mujeres que residen cerca de transmisores de emisiones de radio y television????
Cómo sería más correcto?

Muchas gracias
ana
Advertisement


Summary of answers provided
5estaciones de transmisión en radio y televisiónJose Alvarez
4 +1transmisores de radio y television
Eileen Brophy
4transmisores de señales radiales y televisivas
Sebastián Castillo Thomas
4estaciones trasmisoras de radio y televisión
Adriana Penco


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
transmisores de radio y television


Explanation:
Biomonitorización del estrogeno y melatonina metabólica entre mujeres que tienen su residencia muy cerca de transmisores de radio y television, los cuales pueden hacer peligrar su salud.

Espero que ayuda.

Eileen Brophy
Spain
Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  veroe
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estaciones trasmisoras de radio y televisión


Explanation:
Se refiere a las grandes estaciones, no a los trasmisores en sí (aparatos domésticos), por eso me parece mejor mencionar la palabra "estaciones", para evitar la ambigüedad.

Adriana Penco
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eileen Brophy: estos suelen estar fuera de zonas residenciales
3 mins
  -> Justamente por el peligro que entrañan. Igual, suena raro decir que alguien reside cerca de su televisor, ¿no te parece?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
estaciones de transmisión en radio y televisión


Explanation:
Disculpa pero la traducción debería ser: "Biomonitorización de los metabolitos de estrógeno y melatonina entre mujeres residentes cerca a estaciones de transmisión en radio y televisión"

Jose Alvarez
United States
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transmisores de señales radiales y televisivas


Explanation:
Una opción más :)

saludos!

Sebastián Castillo Thomas
Argentina
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Jose Alvarez, Sebastián Castillo Thomas


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedRADIO AND TELEVISION BROADCASTING TRANSMITTERS » radio and television broadcasting transmitters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search