Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: drawing straws from a hat | | En un ensayo de investigación al explicarle al paciente que va a ser asignado a uno de los tratabmientos en forma aleatoria, dicen que es como "drawing straws from a hat or flipping a coin" por drawing straws from a hat encuentro "bailar con la más fea", lo que obviamente no puedo poner. Qué otra opción se les ocurre? Un saludo a todos" |
| | | Es una lotería | Explanation: Es lo que diríamos en Arg, no sabes cuál te va a tocar, como cuando ponemos papelitos en un sombrero y vemos cuál nos toca. Espero que te sirva. Saludos :D |
| Selected response from: Claudia Pesce Local time: 06:56
| Grading comment Muchas gracias!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: 
7 mins confidence: peer agreement (net): +5 Es una lotería
Explanation: Es lo que diríamos en Arg, no sabes cuál te va a tocar, como cuando ponemos papelitos en un sombrero y vemos cuál nos toca. Espero que te sirva. Saludos :D
| Claudia Pesce Local time: 06:56 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 20
|
| | |
|
| |