KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

Shunt perfusion

Spanish translation: perfusión por derivación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shunt perfusion
Spanish translation:perfusión por derivación
Entered by: Carlos Vergara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 Feb 19, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / capnometría
English term or phrase: Shunt perfusion
Occurs under conditions in which the alveoli are perfused but not ventilated.
Iliana Wilson
Local time: 16:56
perfusión por derivación
Explanation:
El término shunt se usa sin traducir en medicina y fisiología animal, pero creo que derivación sería una buena traducción
Selected response from:

Carlos Vergara
Local time: 16:56
Grading comment
Thank you for your help!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2perfusión por derivación
Carlos Vergara


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
shunt perfusion
perfusión por derivación


Explanation:
El término shunt se usa sin traducir en medicina y fisiología animal, pero creo que derivación sería una buena traducción


    Reference: http://books.google.com/books?id=NJB6tDZRpGcC&pg=PA275&lpg=P...
Carlos Vergara
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you for your help!!!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias. En ese caso, lo voy a dejar como "Perfusión por shunt" pues también lo he visto utilizado sin traducir. Saludos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
39 mins
  -> gracias

agree  Javier Wasserzug: YO uso "derivador" (soy intérprete médico). Por supuesto, derivación, sería eso mismito.
22 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2008 - Changes made by Carlos Vergara:
Edited KOG entry<a href="/profile/805268">Carlos Vergara's</a> old entry - "shunt perfusion" » "perfusión por derivación"
Feb 21, 2008 - Changes made by Carlos Vergara:
Edited KOG entry<a href="/profile/558035">Iliana Wilson's</a> old entry - "shunt perfusion" » "perfusión por derivación"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search