https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-general/2506783-stacking.html

stacking

Spanish translation: apilamiento

18:32 Mar 31, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: stacking
Some athletes frequently take two or more anabolic steroids together, mixing oral and/or injectable types, and sometimes adding other drugs, such as stimulants, painkillers, or growth hormones. This is called ***stacking***
Alejandra Garza
Mexico
Local time: 03:50
Spanish translation:apilamiento
Explanation:
es el término que se utiliza para denominar a la combinación de anabolizantes
Selected response from:

Lorena_Escudero
Spain
Local time: 11:50
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2apilamiento
Lorena_Escudero
3Combinación
Joaquin María López Puche


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
apilamiento


Explanation:
es el término que se utiliza para denominar a la combinación de anabolizantes


    Reference: http://www.mifarmacia.es
Lorena_Escudero
Spain
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  N Ivan Contreras, Ph.D.: Podría ponerse stacking entre paréntesis, supongo
3 mins

agree  Egmont
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Combinación


Explanation:
Consiste en la combinación de varias sustancias (anabolizantes...)

Example sentence(s):
  • Incluye en la combinación o stack de NITRO-TECH HARDCORE y CELL-TECH HARDCORE, LEUKIC el cual te llevará al máximo estado anabólico logrando unos resultados de ganancia de masa y volumen nunca imaginados con la combinación de ambos.

    Reference: http://www.wiki-culturismo.com/index.php/Anadrol#Stacking_co...
    Reference: http://suplementos-culturismo.musculacion.net/nitrotech-hard...
Joaquin María López Puche
Spain
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: