outcomes

Spanish translation: resultados / consecuencias

15:02 Apr 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: outcomes
Aparece en un texto y dos frases serían las siguientes.


This section will highlight some research studies on the effect of patient-centred healthcare interventions on outcomes.

Stewart reviewed 21 studies of patient-health professional communications and found that 16 reported positive results for outcomes.

Qué os parece efectos, consecuencias.

Muchas gracias por vuestra ayuda : )
Susana Aguinaga
Spain
Local time: 16:30
Spanish translation:resultados / consecuencias
Explanation:
Creo que resultados es apropiado, pero deberías resolver "...and found that 16 reported positive results for outcomes", ya que aparece también "results".
Mucha suerte!
Selected response from:

Mariana Iacobucci
Local time: 12:30
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda. Hasta la próxima !!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +13resultados / consecuencias
Mariana Iacobucci
4 +1resultados
Margaret Schroeder
5resultados
IrmaMcReynolds
4resultados / desenlaces clínicos
Marta Cervera Areny


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +13
outocome
resultados / consecuencias


Explanation:
Creo que resultados es apropiado, pero deberías resolver "...and found that 16 reported positive results for outcomes", ya que aparece también "results".
Mucha suerte!

Mariana Iacobucci
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda. Hasta la próxima !!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp: resultados
3 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Xenia Wong
4 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Cecilia Lanzillotta
7 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Sergio Gaymer
25 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Robert Forstag
25 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Kristina Kolic
29 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  olv10siq: Resultados
35 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Laura Hall (X)
47 mins
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  macaitacol
1 hr
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Lorena Vicente
1 hr
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Gabriela Mejías
1 hr
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires

agree  juan asprom
3 hrs
  -> Gracias! Saludos desde La Plata, Buenos Aires
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
resultados


Explanation:
Mi sugerencia.
http://wordreference.com/es/Translation.asp?tranword=outcome

Margaret Schroeder
Mexico
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  German Trentini
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resultados / desenlaces clínicos


Explanation:
Normalmente traduciría "outcomes" como "resultados", pero donde aparece también "results", puedes optar por "desenlaces clínicos", que creo que encajaría en la frase.

¡Suerte!

Marta Cervera Areny
Spain
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
resultados


Explanation:
Traduciría "outcomes" como "resultados", como lo mas aproximado en el campo de la medicina.

IrmaMcReynolds
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search