Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general)
English term or phrase:sub-maximal
medical text about Hyperammonaemia "The latter two drugs are conjugated to glycine and glutamine, respectively, and the products are excreted, thereby creating am alternative pathway for nitrogen excretion. There are, however, few data concerning the conjugation of these compounds in the newborn period, and it is probably sub-maximal". My translation : "Sin embargo, hay pocos datos con respecto a la conjugación de estos compuestos en el periodo de recién nacido, y probablemente sea sub-maximal???"