KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

one-stop convenient healthcare

Spanish translation: centro integrado/único de asistencia sanitaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-stop convenient healthcare
Spanish translation:centro integrado/único de asistencia sanitaria
Entered by: JuliDS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:07 Aug 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Servicios de atención médica
English term or phrase: one-stop convenient healthcare
Hola, se trata de la información al paciente sobre los servicios de un hospital.
"...with excellent physicians with ONE-STOP CONVENIENT HEALTH CARE"
"¿con la comodidad de tener la atención médica en un mismo lugar?"
Necesito una frase que no sea muy larga, estoy limitada de espacio.
Un millón de gracias.
olv10siq
Local time: 10:51
centro integrado/único de asistencia sanitaria
Explanation:
Lo más corto posible :)
Juli
Selected response from:

JuliDS
Argentina
Local time: 14:51
Grading comment
Muchas gracias Juli y gracias a todos por igual.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5centro integrado/único de asistencia sanitaria
JuliDS
5 +1la conveniencia de un cuidado de salud en un solo lugar/en una sola parada
Carlos Sorzano
5un único centro en el que se facilita toda la atención sanitaria oportuna
celiacp
5(con) la comodidad de no tener que recurrir a varios lugares para recibir atención médica
Daniel Coria
4conveniente centro de salud total
OSWALDO MESIAS
4un conveniente centro integral de asistencia sanitariaMario Ramirez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
la conveniencia de un cuidado de salud en un solo lugar/en una sola parada


Explanation:
my option

Carlos Sorzano
United States
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 348

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mario almanza: me parece logica esta opcion
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
un único centro en el que se facilita toda la atención sanitaria oportuna


Explanation:
"convenient" en este caso se refiere a "oportuno"

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2008-08-29 19:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

"con excelentes médicos en un único centro donde se facilita toda la atención sanitaria oportuna"

celiacp
Spain
Local time: 19:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1560
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
centro integrado/único de asistencia sanitaria


Explanation:
Lo más corto posible :)
Juli

JuliDS
Argentina
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias Juli y gracias a todos por igual.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords: Y lo más propio del español, también.
9 mins
  -> Thanks, GWords! :)

agree  Adriana Martinez: Sí, pero no usaría sanitaria, sino de salud, porque al menos en México sanitario tiene una implicación diferente al cuidado de la salud.
17 mins
  -> Estoy de acuerdo Adriana:)

agree  Egmont
3 hrs
  -> Thanks for your support AV!:)

agree  Carmen Valentín
4 hrs
  -> Thanks, Carmen:)

agree  María T. Vargas
14 hrs
  -> Thanks, María:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(con) la comodidad de no tener que recurrir a varios lugares para recibir atención médica


Explanation:
Otras opciones:

"...con la comodidad de contar con/recibir atención médica en un solo lugar".

"...con la comodidad de centralizar la atención médica en un solo lugar."

My 2 cents...

Daniel Coria
Argentina
Local time: 14:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un conveniente centro integral de asistencia sanitaria


Explanation:
Me parece que redondea mejor

Mario Ramirez
Uruguay
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conveniente centro de salud total


Explanation:
La idea es que tiene de todo y no es necesario ir a otros sitio adicional, expresado en 32 caracteres

OSWALDO MESIAS
Ecuador
Local time: 12:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2008 - Changes made by JuliDS:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search