KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

Organisational Decision Making

Spanish translation: toma de decisiones empresariales/en la empresa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Organisational Decision Making
Spanish translation:toma de decisiones empresariales/en la empresa
Entered by: liz askew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Feb 13, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Medical (general) / mercadeo
English term or phrase: Organisational Decision Making
Organigrama administrativo
AMARYLIS
United States
Local time: 18:49
toma de decisiones empresarial/en la empresa
Explanation:
http://209.85.229.132/search?q=cache:mvKmJ5XRMN8J:webpages.u...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-02-13 15:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Or

toma de decisiones en la organización [moderna]

http://www.google.co.uk/search?hl=en&lr=lang_es&as_qdr=all&q...
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 23:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5toma de decisiones empresarial/en la empresaliz askew
4 +2proceso organizacional de toma decisiones
Remy Arce
3 +2Toma de decisiones organizativas
Cecilia Gowar


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
proceso organizacional de toma decisiones


Explanation:
una opción

Remy Arce
United States
Local time: 18:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela E Ascencio Z: Correcto. También podría ser "proceso decisorio organizacional".
3 hrs
  -> ¡gracias Gabriela, buen fin de semana!

agree  Gabriella Maldonado: Otra Gabriella que está de acuerdo. Me parece que para un organigrama quedaría muy bien
5 hrs
  -> ¡gracias Gabriella, un buen fin se semana para ti también!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Toma de decisiones organizativas


Explanation:
"Organizacional" no está aceptado por la RAE

Example sentence(s):
  • http://www.polodemocratico.net/Propuesta-organizativa-para-la
  • http://www.agapea.com/libros/Toma-de-decisiones-Analisis-y-entorno-organizativo-isbn-8483011840-i.htm
Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Valentín
1 hr
  -> ¡Gracias Carmen!

agree  Laura D
1 hr
  -> ¡Gracias Laura!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
toma de decisiones empresarial/en la empresa


Explanation:
http://209.85.229.132/search?q=cache:mvKmJ5XRMN8J:webpages.u...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-02-13 15:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

Or

toma de decisiones en la organización [moderna]

http://www.google.co.uk/search?hl=en&lr=lang_es&as_qdr=all&q...

liz askew
United Kingdom
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 689
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Ojeda: De acuerdo; sin embargo, usaría el plural "toma de decisiones empresariales". También podría ser "toma de decisiones en un entorno empresarial" o "toma de decisiones de carácter empresarial"
1 hr
  -> Gracias! Of course it should be in the plural :-) I was not concentrating 100%!

agree  Rita Tepper: agree with Veronica
1 hr
  -> Gracias!

agree  Medprotranslate: agree
3 hrs
  -> Gracias!

agree  Silvia Serrano
17 hrs

agree  Leticia Colombia Truque Vélez
1 day13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27, 2009 - Changes made by liz askew:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 13, 2009 - Changes made by Rachel Fell:
Language pairSpanish to English » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search