ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

guarding

Spanish translation: postura antiálgica

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:guarding
Spanish translation:postura antiálgica
Entered by: Miguel Armentia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:28 Nov 25, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: guarding
Es el título de una fila en una escala de dolor. ¿Defensa? Parecería ser algo así, pero suena raro. Después dice: Lying quietly, no positioning of hands over areas of body

Gracias!
Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 21:17
postura antiálgica
Explanation:
Podría referirse a esta postura aunque deberás confrontarlo con el contexto para estar completamente seguros.

En el diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, entre otras consideraciones que no vienen al caso, se dice lo siguiente en relación a guarding:

En inglés llaman postural guarding a nuestra 'postura antiálgica' (en reposo) o actitud antiálgica (en movimiento).


Esta definición es de otra página:
Postura antiálgica o antálgica: posición que adopta el enfermo para evitar el dolor.
http://escuela.med.puc.cl/paginas/Cursos/tercero/IntegradoTe...

Espero haberte ayudado, saludos.
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 02:17
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2defensa
Jorge Arteaga M.D.
4 +1Protección /o/ Cuidado
Blanca Rooijen - Tobajas
4Mantenga una postura protectora
Remy Arce
4espasmo/contracción muscular
HANRATH
3postura antiálgica
Miguel Armentia


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mantenga una postura protectora


Explanation:
parece ir bien en este contexto.

Remy Arce
United States
Local time: 20:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
defensa


Explanation:
Así se usa en medicina, y se refiere a una actitud/postura/reflejo "de defensa"

Jorge Arteaga M.D.
United States
Local time: 20:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 436

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Contreras
1 day12 hrs

agree  Pablo Cabrera
665 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
postura antiálgica


Explanation:
Podría referirse a esta postura aunque deberás confrontarlo con el contexto para estar completamente seguros.

En el diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, entre otras consideraciones que no vienen al caso, se dice lo siguiente en relación a guarding:

En inglés llaman postural guarding a nuestra 'postura antiálgica' (en reposo) o actitud antiálgica (en movimiento).


Esta definición es de otra página:
Postura antiálgica o antálgica: posición que adopta el enfermo para evitar el dolor.
http://escuela.med.puc.cl/paginas/Cursos/tercero/IntegradoTe...

Espero haberte ayudado, saludos.

Miguel Armentia
Spain
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 341
Grading comment
Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Protección /o/ Cuidado


Explanation:
Ya que se trata del título de una frase/enumeración etc.

Blanca Rooijen - Tobajas
Local time: 02:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tracy Mackay
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espasmo/contracción muscular


Explanation:

guarding
n. (Medicine) spasm of muscles to reduce motion or agitation of areas affected by injury or disease.

Espero que te ayude. Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-25 18:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

Si los espasmos son abdominales, creo que se está refiriendo a un cólico. Suerte! Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-25 18:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=7200

HANRATH
Spain
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 27, 2009 - Changes made by Miguel Armentia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: