ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

Foot plate

Spanish translation: esbozos de los pies


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Foot plate
Spanish translation:esbozos de los pies
Entered by: Lucia Castrillon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Jan 11, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Foot plate
HOLA

Development of the Limbs: Formation of the Hand and Foot Plates

¿Cómo traducirían "Foot plates"?

Gracias.
Belenmc
Local time: 13:05
esbozos
Explanation:
Sale en muchas descripciones sobre el desarrollo embrionario, como : esbozos de las extremidades superiores, inferiores, esbozos de los dedos de los pies, etc.
Selected response from:

Lucia Castrillon
Local time: 18:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2esbozos
Lucia Castrillon
3precursores embrionarios de los pies
Alistair Ian Spearing Ortiz


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foot plates
precursores embrionarios de los pies


Explanation:
A menudo he visto textos españoles que utilizan el término inglés tal cual, así que es posible que aún no exista una traducción aceptada en español. Por eso sugiero la traducción descriptiva "precursores embrionarios de los pies".

Buena suerte con el resto de la traducción.

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M. C. Filgueira: Hace años q existe en ES un término para designar este concepto: esbozo. Esta voz figura incluso en el DRAE con su acepción biol. desde hace más de ½ siglo: Tejido, órgano o aparato embrionario que todavía no ha adquirido su forma y estructura definitivas
13 hrs

agree  Rosa Grau
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
foot plate
esbozos


Explanation:
Sale en muchas descripciones sobre el desarrollo embrionario, como : esbozos de las extremidades superiores, inferiores, esbozos de los dedos de los pies, etc.

Lucia Castrillon
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. C. Filgueira: "Esbozo", sin duda. Esta palabra figura incluso en el DRAE con la acepción biológica: Tejido, órgano o aparato embrionario que todavía no ha adquirido su forma y estructura definitivas. Saludos cordiales.
12 hrs

agree  Rosa Grau: de las manos y los pies
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13 - Changes made by Lucia Castrillon:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: