ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

appearance of a thick, clear capsule

Spanish translation: aspecto/apariencia de cápsula gruesa, transparente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appearance of a thick, clear capsule
Spanish translation:aspecto/apariencia de cápsula gruesa, transparente
Entered by: Jorge Arteaga M.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Jan 24, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / enfermedades causadas por el neumococo
English term or phrase: appearance of a thick, clear capsule
Frase original completa

The appearance of a thick, clear capsule, classically described as “capsular swelling”, is positive for pneumococci.

Público destinatario: Chile

Traducción que estoy considerando

Esta oración, en apariencia sencilla, me complica más que nada por tres términos que según Fernando Navarro en su Diccionario crítica de dudas inglés-español de medicina, son polisémicas: 1) "appearance" que puede ser "aspecto", "aparición" o "Presentación", y "apariencia". Me inclino por la primera, aunque no descarto la tercera; 2) "thick", que puede ser "grueso" (creo que "cápsula de aspecto grueso" es incorrecta) o "espeso, denso y turbio" ; 3) "clear" que puede ser 'transparente', 'limpio', 'tranquilo', 'despejado', 'evidente', 'manifiesto'. Es esa combinación de palabras polisémicas la que en parte me tiene complicada con esta frase.

Cualquier ayuda se agradecerá.
Pablo Andrés Siredey Escobar
Chile
Local time: 12:05
aspecto/apariencia de cápsula gruesa, transparente
Explanation:
...
Selected response from:

Jorge Arteaga M.D.
United States
Local time: 12:05
Grading comment
Gracias por la respuesta
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2aspecto/apariencia de cápsula gruesa, transparente
Jorge Arteaga M.D.
3la apariencia de una gruesa cápsula claramente visible
Marjon Pijl


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
aspecto/apariencia de cápsula gruesa, transparente


Explanation:
...

Jorge Arteaga M.D.
United States
Local time: 12:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 365
Grading comment
Gracias por la respuesta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
6 mins

agree  MollyRose: a capsule isn't liquid, so it would be grueso here, not espeso. And it's transparente because otherwise it would say "clearly visible."
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la apariencia de una gruesa cápsula claramente visible


Explanation:
See the links below.
I hope this will help you further.


    Reference: http://books.google.nl/books?id=jyVQueKro88C&pg=PA1540&lpg=P...
    Reference: http://www.biologia.edu.ar/bacterias/micro8.htm
Marjon Pijl
Local time: 18:05
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3 - Changes made by Jorge Arteaga M.D.:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: