ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

broad field irradiation

Spanish translation: (ir)radiación de campio amplio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broad field irradiation
Spanish translation:(ir)radiación de campio amplio
Entered by: Sandra de la Vega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:08 Jan 30, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trial
English term or phrase: broad field irradiation
MDS is a collection of clonal stem-cell disorders with common elements that include
variable degrees of ineffective or hypoproliferative granulopoiesis, erythropoiesis, and
megakaryopoiesis that can be manifested as quantitative and/or qualitative defects of
the affected haematologic cell lines as well as a variable predilection for evolution into
acute myelogenous leukemia (AML) (Lichtman, 2000). Some of the myriad disorders
that fall under the MDS rubric have an identified cause or association such as drug
exposure (eg, alkylating agents such as busulfan or cyclophosphamide [Bernard-Marty
et al, 2003] or topoisomerase inhibitors), broad field irradiation, or inherited metabolic
defects (eg, Pearson’s syndrome...
Sandra de la Vega
Mexico
Local time: 11:06
(ir)radiación de campio amplio
Explanation:
Supongo que habrá otras maneras de decirlo, pero la sugerida es una:

http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rls=ig&site=webh...

Se refiere a abarcar una zona amplia, en contraposición con la una más dirigida. Por ejemplo:

• Cellular micro-irradiation methods have been used to provide experimental opportunities not possible with typical ‘broad-field’ irradiation methods. Using microbeams, it is possible to deliver precise doses of radiation to selected individual cells, or sub-cellular targets in vitro. ( http://iopscience.iop.org/1742-6596/58/1/009/pdf/1742-6596_5... )

No tiene nada que ver con el espectro. Saludos,

Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-30 21:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, en cuanto a "radiación" vs. "irradiación", son similares:

• radiación = Acción y efecto de irradiar. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )

• irradiación = Acción y efecto de irradiar. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )

• radiar = Tratar con radiaciones una enfermedad. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )

• irradiar = Someter algo a una radiación. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )
Selected response from:

Daniel Grau
Grading comment
¡Mil gracias! Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(ir)radiación de campio amplio
Daniel Grau
4radiación de amplio espectro
Moisés Jomarrón de la Cerda


Discussion entries: 3





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
radiación de amplio espectro


Explanation:
Me parece que se refiere a eso como una de las causas de la patología.


    Reference: http://www.cancer.org/Espanol/cancer/Queesloquecausaelcancer...
Moisés Jomarrón de la Cerda
Germany
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(ir)radiación de campio amplio


Explanation:
Supongo que habrá otras maneras de decirlo, pero la sugerida es una:

http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rls=ig&site=webh...

Se refiere a abarcar una zona amplia, en contraposición con la una más dirigida. Por ejemplo:

• Cellular micro-irradiation methods have been used to provide experimental opportunities not possible with typical ‘broad-field’ irradiation methods. Using microbeams, it is possible to deliver precise doses of radiation to selected individual cells, or sub-cellular targets in vitro. ( http://iopscience.iop.org/1742-6596/58/1/009/pdf/1742-6596_5... )

No tiene nada que ver con el espectro. Saludos,

Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-30 21:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, en cuanto a "radiación" vs. "irradiación", son similares:

• radiación = Acción y efecto de irradiar. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )

• irradiación = Acción y efecto de irradiar. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )

• radiar = Tratar con radiaciones una enfermedad. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )

• irradiar = Someter algo a una radiación. ( http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO... )


Daniel Grau
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86
Grading comment
¡Mil gracias! Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marocas: Radiación es lo que yo usaría.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: