GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Mar 27, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Luisa Duarte Spain Local time: 18:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | AUC0-24 |
| ||
5 | AUC0-24 |
|
auc024 AUC0-24 Explanation: periodo de 24 horas después de cada tratamiento para calcular el área bajo la curva del cortisol plasmático (AUC0-24). Reference: http://www.nasonexpr.com/nasoContent.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
auc024 AUC0-24 Explanation: AUC significa "area under the curve". Las siglas en español son AUC también, y se traduce como "área bajo la curva". El 0 y el 24 pueden ser subíndices que marquen que se trata del área bajo la curva (de la concentración) entre las 0 y las 24 horas. Mira esto: - area under the plasma concentration-time curve from 0 to 24 hours (AUC0-24) (http://www.biosis.org/sotw/021230/021230-f.html) - se determinó el área bajo la curva del cortisol plasmático por 24 horas (AUC0-24) (http://www.nasonexpr.com/nasoContent.htm) ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.