KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

thermatomic

Spanish translation: Disfuncion Termica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:44 Jun 26, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / musculoskeletal system
English term or phrase: thermatomic
In reflex sympathetic dystrophy:

Because thermal regulation is a function of the sympathetic nervous system, the innervation is to blood vessels and sweat glands. This explains why the pain pattern is thermatomic and not dermatomic, as in somatic nerve distribution.

Thank you!!!
Maria Belarra
Spain
Local time: 17:23
Spanish translation:Disfuncion Termica
Explanation:
La sintomatologia del Desorden del reflejo simpatico, es Termatomico, a traves de un desorden o alteracion termodinamica del cuerpo; A diferencia del patron de dolor dermatomico en el que existe un reflejo nervioso en un area dermica.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 39 mins (2004-06-27 13:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks.
Selected response from:

makihuaman
United States
Local time: 11:23
Grading comment
Perdóname el retraso. Gracias.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Disfuncion Termica
makihuaman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Disfuncion Termica


Explanation:
La sintomatologia del Desorden del reflejo simpatico, es Termatomico, a traves de un desorden o alteracion termodinamica del cuerpo; A diferencia del patron de dolor dermatomico en el que existe un reflejo nervioso en un area dermica.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 39 mins (2004-06-27 13:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks.

makihuaman
United States
Local time: 11:23
PRO pts in category: 7
Grading comment
Perdóname el retraso. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aless
7 hrs
  -> Thankyou.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search