KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

equivocally

Spanish translation: si los valores medios son correctos, es probable que la desviación estándar no sea tan baja...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:equivocally (...If mean values valid, SDs equivocally low...)
Spanish translation:si los valores medios son correctos, es probable que la desviación estándar no sea tan baja...
Entered by: Hugo Silva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Dec 6, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / statistics
English term or phrase: equivocally
If mean values valid, SDs equivocally low
Lakasa Stnorden
Local time: 13:38
si los valores medios son correctos, es probable que la desviación estándar no sea tan baja...
Explanation:
Esta es la idea... quizás encuentres una forma más elegante...:-)
Selected response from:

Hugo Silva
Local time: 13:38
Grading comment
Gracias hugo. creo que tu opción es la más acertada. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2si los valores medios son correctos, es probable que la desviación estándar no sea tan baja...Hugo Silva
4 +1dudosamente
Harmony


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
si los valores medios son correctos, es probable que la desviación estándar no sea tan baja...


Explanation:
Esta es la idea... quizás encuentres una forma más elegante...:-)

Hugo Silva
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136
Grading comment
Gracias hugo. creo que tu opción es la más acertada. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C. Aaron Palomino: Me gusta, no se me ocurre nada mejor pra expresar la idea.
4 mins
  -> Si... no sé si es la mejor, pero a mí tampoco se me ocurrió nada mejor... pero es la idea...:-) Gracias!!

agree  xxxElena Sgarbo: AUnque en términos estadísticos la primera parte de la premisa no tiene relación con la segunda... quien hace la afirmación seguramente tiene más datos :-)
14 mins
  -> Sí, es cierto... da la sensación de que hacen falta algunos "números" o algo más para entender toda la frase entera, no? Gracias Elena, y saludos una vez más...:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dudosamente


Explanation:
=

Harmony
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VRN
22 mins
  -> Gracias VRN !!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search