KudoZ home » English to Spanish » Medical (general)

all eye and lid tissue

Spanish translation: de todo el ojo y los tejidos de los párpados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all eye and lid tissue
Spanish translation:de todo el ojo y los tejidos de los párpados
Entered by: Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 Feb 13, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical (general) / MSDS
English term or phrase: all eye and lid tissue
MSDS - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

EYE CONTACT: Flush with water for at least 15 minutes, hold eyelids apart to ensure complete irrigation of all eye and lid tissue, and get medical attention

MY DRAFT TRANSLATION: Enjuague con abundante cantidad de agua por lo menos durante 15 minutos, mantenga los párpados abiertos para asegurar la irrigación completa de XX y obtenga Atención Médica.
Eloisa Anchezar
Mexico
Local time: 09:07
de todo el ojo y los tejidos de los párpados
Explanation:
sug.
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 09:07
Grading comment
THANKS!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2de todo el ojo y los tejidos de los párpados
Xenia Wong
5 +1todo el tejido de ojos y párpados
SandraV


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
todo el tejido de ojos y párpados


Explanation:
todo el tejido de ojos y párpados

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-13 18:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

-PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE ACCIDENTE
... PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE ACCIDENTE ... Mantener los ojos abiertos. Si es necesario cogiendo los párpados y estirándolos hacia ... A continuación lavar los ojos con sodio bicarbonato ...www.uv.es/~ssccoo/salut/auxilio.html

Primeros Auxilios
... primeros auxilios no invalida que otra persona vaya inmediata y urgentemente ... Luego lavar con abundante agua y jabón. ... párpados bien abiertos e irrigar profusamente el/los ojos con ...www.glacoxan.com/../pauxilios.htm

SandraV
Mexico
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beta Cummins
3 hrs
  -> Gracias Beta
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de todo el ojo y los tejidos de los párpados


Explanation:
sug.

Xenia Wong
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 282
Grading comment
THANKS!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana de Groote
3 hrs
  -> Muy amable, Adriana........felicidades mañana.....te deseo mucha salud y bienestar.........xen

agree  cuervo04
11 hrs
  -> cuervo, gracias y felicidades.........xen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search