pelvic cradle

Spanish translation: suelo o piso de la pelvis / piso pelviano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pelvic cradle
Spanish translation:suelo o piso de la pelvis / piso pelviano
Entered by: Clarisa Moraña

02:46 Feb 15, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / patolog�a del embarazo
English term or phrase: pelvic cradle
Estimados colegas, solicito su ayuda en la traducción de de un documento de marketing de una complicada especie de faja para embarazadas:

Women who experience pain from hip separation or pubic symphysis find that NOMBRE DEL PRODUCTO support system actually lifts the weight of the growing uterus up from the pelvic cradle, keeping the weight of the uterus from "bouncing" on the painful ligaments.

La traducción pasará a formar parte de un sitio Web que tiene estos productos a la venta, para el público hispanoparlante en general, fundamentalmente mujeres.

Muchas gracias

Clarisa
Clarisa Moraña
United States
Local time: 15:41
suelo o piso de la pelvis / piso pelviano
Explanation:
Clarisa,

Creo que el término más comunes acá es "piso pelviano" - Not your typical everyday term, though (En realidad, "pelvic cradle" tampoco se escucha mucho entre pacientes obstétricas ni entre obstetras, so...)

En Medicina, la "pelvic cradle" es fundamentalemnte el "diafragma pélvico", el conjunto de músculos que dan sostén inferior y lateral al aparato urogenital.

Suerte!

Elena

Ejercicios para Embarazadas - Mi Embarazo... una Guía para realizar ejercicios durante el embarazo y el postparto. ... es una estructura ósea a cuya base muscular se le llama el **piso de la pelvis** ...

miembarazo.cl/index.php?option=com_ content&task=blogsection&id=8&Itemid=56


Embarazo, parto y control de la vejiga... durante el embarazo pueden debilitar los músculos del **suelo de la pelvis**. Otros cambios durante el embarazo y el parto también pueden causar problemas: ...

kidney.niddk.nih.gov/spanish/pubs/pregnancy/

http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0717-75262004000200010&...

DISFUNCIONES DEL PISO PELVIANO FEMENINO
... DISFUNCIONES DEL **PISO PELVIANO** FEMENINO Florida, EE.UU. Existe una gran prevalencia y severidad de incontinencia urinaria y prolapso genital entre las ...

www.siicsalud.com/dato/dat025/01905006b.htm -

::Parto Sin Dolor::
... cuando la cabeza del bebé presione contra el **piso pelviano** ... Siga el masaje con cinco contracciones fuertes de los músculos del piso pelviano. ...

www.partosindolor.com/metodos_nat.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 17 mins (2005-02-15 14:04:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

::::::::::::: Clarisa, \"base de la pelvis\" es menos usado, pero es ciertamente correcto!
Selected response from:

Elena Sgarbo (X)
Grading comment
Muchas gracias. También se me había ocurrido "base de la pelvis" ¿es correcto o es invento mío?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cuna pélvica
Ana Brassara
5 +2suelo o piso de la pelvis / piso pelviano
Elena Sgarbo (X)
4soporte pélvico
SandraV


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cuna pélvica


Explanation:
preparto
... de los embarazos, evitando problemas como exceso de peso, circulatorios y dolores
de espalda y aliviando las intensas molestias en la cuna pélvica durante el ...
www.serarmonico.com.ar/preparto.htm - 15k

Ana Brassara
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 275

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana de Groote
3 mins

agree  Maria-Teresa Zenteno: Si Ana.
3 mins

agree  Refugio
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soporte pélvico


Explanation:
soporte pélvico

SandraV
Mexico
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
suelo o piso de la pelvis / piso pelviano


Explanation:
Clarisa,

Creo que el término más comunes acá es "piso pelviano" - Not your typical everyday term, though (En realidad, "pelvic cradle" tampoco se escucha mucho entre pacientes obstétricas ni entre obstetras, so...)

En Medicina, la "pelvic cradle" es fundamentalemnte el "diafragma pélvico", el conjunto de músculos que dan sostén inferior y lateral al aparato urogenital.

Suerte!

Elena

Ejercicios para Embarazadas - Mi Embarazo... una Guía para realizar ejercicios durante el embarazo y el postparto. ... es una estructura ósea a cuya base muscular se le llama el **piso de la pelvis** ...

miembarazo.cl/index.php?option=com_ content&task=blogsection&id=8&Itemid=56


Embarazo, parto y control de la vejiga... durante el embarazo pueden debilitar los músculos del **suelo de la pelvis**. Otros cambios durante el embarazo y el parto también pueden causar problemas: ...

kidney.niddk.nih.gov/spanish/pubs/pregnancy/

http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0717-75262004000200010&...

DISFUNCIONES DEL PISO PELVIANO FEMENINO
... DISFUNCIONES DEL **PISO PELVIANO** FEMENINO Florida, EE.UU. Existe una gran prevalencia y severidad de incontinencia urinaria y prolapso genital entre las ...

www.siicsalud.com/dato/dat025/01905006b.htm -

::Parto Sin Dolor::
... cuando la cabeza del bebé presione contra el **piso pelviano** ... Siga el masaje con cinco contracciones fuertes de los músculos del piso pelviano. ...

www.partosindolor.com/metodos_nat.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 17 mins (2005-02-15 14:04:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

::::::::::::: Clarisa, \"base de la pelvis\" es menos usado, pero es ciertamente correcto!

Elena Sgarbo (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 909
Grading comment
Muchas gracias. También se me había ocurrido "base de la pelvis" ¿es correcto o es invento mío?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 hrs
  -> Gracias, Alberto

agree  Gabriela Minsky
8 hrs
  -> Gracias, Gabriela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search