6 months apart to children

Spanish translation: con un intervalo de seis meses a niños

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:6 months apart to children
Spanish translation:con un intervalo de seis meses a niños
Entered by: Cándida Artime Peñeñori

11:57 Mar 5, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medical
English term or phrase: 6 months apart to children
Hi!

In a protocol, there appears the following sentence:

"In an open-label, single-arm, descriptive study, 2 doses of XX were administered 6 months apart to children ≥ 6 to < 18 years of age with sickle cell disease who previously received PPSV23 at least 6 months prior to enrollment. "

What would be the equivalent of "6 months apart to children" in Spanish?
Fernanda1984
Argentina
Local time: 17:14
con un intervalo de seis meses a los niños
Explanation:
Mi opción.
Selected response from:

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 16:14
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3con un intervalo de seis meses a los niños
Cándida Artime Peñeñori
3 +1dar con 6 meses de diferencia
DLyons


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
con un intervalo de seis meses a los niños


Explanation:
Mi opción.

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M Elena: Considero también que es más correcto "intervalo": No es necesario añadir más, en mi opinión. Saludos.
36 mins
  -> Muchas gracias, M. Elena. Saludos para ti.

agree  M. C. Filgueira: Sí, pero "a niños..." (sin el artículo). Saludos cordiales.
2 hrs
  -> Muchas gracias, M.C. Tienes toda la razón del mundo: a niños de entre ... Saludos.

agree  tarroyo: Estoy de acuerdo con la opinión de M. C. con relación a eliminar el artículo 'los'.
3 hrs
  -> Muchas gracias, Teresa. Ya somos dos las que estamos de acuerdo con la observación de M.C. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
give 6 months apart
dar con 6 meses de diferencia


Explanation:
*

DLyons
Ireland
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Patho: Me gusta más «con un intervalo de», pero creo que es esencial decir «de diferencia».
5 mins
  -> Gracias Patricia - de acuerdo con usted.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search