19:44 Apr 23, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Rabel Local time: 16:33 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
sin un marco de referencias espacio-temporales Explanation: Ya que hiciste tu debido trabajo de investigación y no encontraste nada, te ofrezco esta opción. A mí también me intriga lo de "inexperience", sobre todo cuando viene precedido por el "without". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin tener referencia a si reconocen el tiempo y lugar de sus experienciass Explanation: Trying to make sense of a difficult context.This is the version I made. Those who are hypertensive don't seem to be aware of the time and place when they had any indication that reminds them of their condition. This, by itself, accounts for the inexperience mentioned. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no está ligado al contexto espacio-temporal de su adquisición Explanation: No me queda claro si es "in experience" o "inexperience". Puede que sea una errata. En cualquier caso, leyendo un poco sobre las funciones de la memoria semántica, encontré esta definición que creo que se ajusta perfectamente: http://eprints.ucm.es/17108/1/T34032.pdf "La memoria semántica (MS) se refiere al conocimiento de las palabras y de su significado, de los conceptos, de sus relaciones, de las reglas para su utilización, así como al conocimiento general acerca del mundo cuando tal conocimiento no está ligado al contexto espacio-temporal de su adquisición" Reference: http://eprints.ucm.es/17108/1/T34032.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.