PSRAE eCRF

Spanish translation: CRDe de PSRAE

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PSRAE eCRF
Spanish translation:CRDe de PSRAE

20:36 Jan 6, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-01-09 21:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Transthyretin amyloidosis
English term or phrase: PSRAE eCRF
Context:
If during the study there is an occurrence of an AE or SAE which, in the investigator’s opinion, is possibly related to suicidality, the PSRAE eCRF form should be completed (in addition to the AE or SAE pages, as appropriate).

PSRAE=Possible Suicidality Related Adverse Event(s)

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
CRDe de PSRAE
Explanation:
CRDe = Cuaderno de recogida de datos electrónico
Mi opción de traducción (no cabía en la casilla de target term) sería: CRDe de PSRAE (Possible Suicidality Related Adverse Events [acontecimientos adversos posiblemente asociados/relacionados con tendencias suicidas])
Selected response from:

cristina orriols
Spain
Local time: 08:12
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4CRDe de PSRAE
cristina orriols


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
psrae ecrf
CRDe de PSRAE


Explanation:
CRDe = Cuaderno de recogida de datos electrónico
Mi opción de traducción (no cabía en la casilla de target term) sería: CRDe de PSRAE (Possible Suicidality Related Adverse Events [acontecimientos adversos posiblemente asociados/relacionados con tendencias suicidas])



    Reference: http://www.e-clinicos.es/index.php/2010/02/11/un-dia-con-mi-...
cristina orriols
Spain
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
perfect
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search