KudoZ home » English to Spanish » Metallurgy / Casting

co-extruded 304L stainless steel/SA210 Gd A1 carbon steel floor tubes

Spanish translation: tuberias de fondo coextuidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:co-extruded 304L stainless steel/SA210 Gd A1 carbon steel floor tubes
Spanish translation:tuberias de fondo coextuidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1
Entered by: LATAM Agent
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:46 Mar 26, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: co-extruded 304L stainless steel/SA210 Gd A1 carbon steel floor tubes
Cracks were first reported in 1992 in co-extruded 304L stainless steel/SA210 Gd A1 carbon steel floor tubes of
North American black liquor recovery boilers.
xxxtomasvarela7
tuberias de fondo coextuidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1
Explanation:
tuberias de fondo coextruidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1

En 1992 se reportaron por primera vez grietas en tuberias de fondo coextuidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1

En el lenguaje comun los operarios o ingenieros se refieren a el "Fondo" de la caldera con respecto a la tuberia o elementos internos; si envia se le pide a un operario Pintar Suelo y limpiar el fondo de la caldera, pintara la parte externa y limpiara la interna; pero si le pide limpiar el suelo o el piso...siempre entendera que es la parte externa.

En las calderas, "El piso" es la parte externa que esta orientada hacia el suelo del edificio o estructura en donde se localiza la caldera.

Dento de la caldera hay entre otros compartimentos o camaras el que se encuentra en el fondo o parte inferior; este caso habla de la tuberia de fondo.

Selected response from:

LATAM Agent
United States
Local time: 12:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5tuberias de fondo coextuidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1
LATAM Agent
3 +1tubos de suelo coextruidos de acero inoxidable (AISI) 304L/acero al carbono (ASTM) SA210-A1
BristolTEc


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
co-extruded 304l stainless steel/sa210 gd a1 carbon steel floor tubes
tubos de suelo coextruidos de acero inoxidable (AISI) 304L/acero al carbono (ASTM) SA210-A1


Explanation:
What I am not sure about is the floor tubes -> tubos de suelo. It could be worth including the AISI & ASTM parts so that the Spanish reader knows the standards reference (although 304L stainless is pretty well known).

There seem to be lots of references in English to this stress corrosion cracking problem, but I could not find anything specific in Spanish

Hope this helps

BristolTEc
Ecuador
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sugrass: Yes, I was about to suggest the same. "Cañería bajo piso/de piso" is also used:-)
31 mins
  -> Thanks, the "cañeria de piso" suggestion may well be better than the "tubos de suelo" - that's the bit I am not that confident on
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
co-extruded 304l stainless steel/sa210 gd a1 carbon steel floor tubes
tuberias de fondo coextuidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1


Explanation:
tuberias de fondo coextruidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1

En 1992 se reportaron por primera vez grietas en tuberias de fondo coextuidas en inoxidable 304L/acero al carbono SA210-A1

En el lenguaje comun los operarios o ingenieros se refieren a el "Fondo" de la caldera con respecto a la tuberia o elementos internos; si envia se le pide a un operario Pintar Suelo y limpiar el fondo de la caldera, pintara la parte externa y limpiara la interna; pero si le pide limpiar el suelo o el piso...siempre entendera que es la parte externa.

En las calderas, "El piso" es la parte externa que esta orientada hacia el suelo del edificio o estructura en donde se localiza la caldera.

Dento de la caldera hay entre otros compartimentos o camaras el que se encuentra en el fondo o parte inferior; este caso habla de la tuberia de fondo.



LATAM Agent
United States
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 175
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search