Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bottle roll test

Spanish translation: Ensayo de rodillo de botella



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bottle roll test
Spanish translation:Ensayo de rodillo de botella
Entered by:Pamela Cruz
Options:
- Contribute to this entry

6:36pm Sep 11, 2004Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: bottle roll test
un contexto similar al original: A further bottle roll test of a sample assaying 49.4 g/t gold from another recently discovered high grade vein located 300 metres to the SW of the Alicia vein was also undertaken.
Pamela Cruz
Chile
ensayo de rodillo de botella
Explanation:
Pamela:

Espero que la explicación siguiente te ayude:

El Reactor en Serie por Lixiviación es un reactor continuo de cianurización intensiva. En principio, se trata de un modelo de producción sofisticada como el **rodillo de botella** de laboratorio. El ILR ha sido diseñado para tratar concentrados de oro por gravitación gruesa producidas por separadores tales como el “IPJ”, “Spirals”, “Knelson” y Concentradores “Falcon”.

The InLine Leach Reactor is a continuous, intensive cyanidation reactor. In principal, it is a sophisticated production model of a laboratory **bottle roll**. The ILR is designed to treat coarse gravity gold concentrates produced by separators such as the IPJ, Spirals, Knelson and Falcon Concentrators.

http://www.gekkos.com/leach.htm

Suerte!

Mirta
Selected response from:

mirta
Argentina
Note from asker to answerer
Muchísimas gracias @}-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ensayo de rodillo de botella
mirta


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ensayo de rodillo de botella

Explanation:
Pamela:

Espero que la explicación siguiente te ayude:

El Reactor en Serie por Lixiviación es un reactor continuo de cianurización intensiva. En principio, se trata de un modelo de producción sofisticada como el **rodillo de botella** de laboratorio. El ILR ha sido diseñado para tratar concentrados de oro por gravitación gruesa producidas por separadores tales como el “IPJ”, “Spirals”, “Knelson” y Concentradores “Falcon”.

The InLine Leach Reactor is a continuous, intensive cyanidation reactor. In principal, it is a sophisticated production model of a laboratory **bottle roll**. The ILR is designed to treat coarse gravity gold concentrates produced by separators such as the IPJ, Spirals, Knelson and Falcon Concentrators.

http://www.gekkos.com/leach.htm

Suerte!

Mirta

mirta
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Muchísimas gracias @}-
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list