KudoZ home » English to Spanish » Metallurgy / Casting

Downstream Processing Applications Niche

Spanish translation: Nicho de aplicación de procesos aguas abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Downstream Processing Applications Niche
Spanish translation:Nicho de aplicación de procesos aguas abajo
Entered by: Paula Morabito
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:34 Dec 3, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: Downstream Processing Applications Niche
Cold-Rolling and **Downstream Processing Applications Niche**

Es un título de un artículo que dice que la compañía X ofrece soluciones de ingeniería básica para las laminadoras en frío y "downstream processing applications".
Además, en el título, la frase entera se completa con la palabra "Niche", que me confunde bastante.

Cualquier sugerencia será bienvenida.
Mónica Belén Colacilli
Argentina
Local time: 16:36
Nicho de aplicación de procesos aguas abajo
Explanation:
Saludos
Selected response from:

Paula Morabito
Argentina
Local time: 16:36
Grading comment
No usé la respuesta tal cual la propusiste, pero me sirvió mucho. ¡Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Nicho de aplicación de procesos aguas abajo
Paula Morabito
4Nicho de los procesos aguas abajoPablo Roufogalis


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
downstream processing applications niche
Nicho de los procesos aguas abajo


Explanation:
"Processing applications" parece marketing-speak para "processes". Por lo tanto sería "procesos aguas abajo".

Niche se usa mucho para mercadeo también, así que sería "el nicho de los procesos aguas abajo". Tal vez "postprocesos" pueda ser adecuado también.

Pablo Roufogalis
Colombia
Local time: 14:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
downstream processing applications niche
Nicho de aplicación de procesos aguas abajo


Explanation:
Saludos

Paula Morabito
Argentina
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
No usé la respuesta tal cual la propusiste, pero me sirvió mucho. ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search