English: Army TeamingSpanish translation: Asociacion de Unidades militares KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Army Teaming | | Spanish translation: | Asociacion de Unidades militares | | Entered by: | Pablo Aguilar |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Military / Defense | | English term or phrase: Army Teaming | I've had a hard time trying to figure out the meaning in Spanish of the noun "teaming."
Here you are the context:
These programs include WARTRACE, AC/RC Training Associations, Mentorship, Army Teaming, and the deployment support brigades (DSBs). |
| | | Ver explicacion... | Explanation: Teaming es el acto de "formar un equipo con"...
En este caso podria tratarse de diferentes unidades de las fuerzas armadas que se unen para lograr un objetivo en comun. Por lo que podria traducirse como "asociacion de unidades" o "asociacion de ejercitos", dependiendo del contexto, si es dentro de un mismo ejercito, o esta hablando de realizar el "teaming" con ejercitos extranjeros...
Un saludo!!!!
|
| Selected response from: Pablo Aguilar Uruguay
| Note from asker to answererGracias Pablo. Tu explicación me sirvió.
Me quedo con la Asociacion de Unidades. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
12 mins confidence: peer agreement (net): +3 |
| army teaming Ver explicacion...
Explanation: Teaming es el acto de "formar un equipo con"...
En este caso podria tratarse de diferentes unidades de las fuerzas armadas que se unen para lograr un objetivo en comun. Por lo que podria traducirse como "asociacion de unidades" o "asociacion de ejercitos", dependiendo del contexto, si es dentro de un mismo ejercito, o esta hablando de realizar el "teaming" con ejercitos extranjeros...
Un saludo!!!!
| | Note from asker to answererGracias Pablo. Tu explicación me sirvió.
Me quedo con la Asociacion de Unidades. |
| | | |