KudoZ home » English to Spanish » Military / Defense

wingman

Spanish translation: (soldado del) flanco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wingman
Spanish translation:(soldado del) flanco
Entered by: Mónica Algazi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 Apr 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense / Relato/Story
English term or phrase: wingman
The wingman immediately radioed to his platoon sergeant to hold his fire...
Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:34
(soldado del) flanco
Explanation:
Wingman normalmente se utiliza como "numeral", que es el piloto del avión que sigue a su jefe de sección. En este caso interpreto que es el combatiente ubicado sobre el flanco de la unidad de combate, y lo usaría como "el flanco", sin agregar soldado. En la jerga se entendería. ¡Suerte!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 11:34
Grading comment
Lo usé. Muchas gracias, Francisco.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4(soldado del) flanco
Fabricio Castillo
3copiloto
Heidi C
2alero
jekelleher


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
alero


Explanation:
Total guess. It works in Sports terminology...


jekelleher
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thanks, John.

Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
(soldado del) flanco


Explanation:
Wingman normalmente se utiliza como "numeral", que es el piloto del avión que sigue a su jefe de sección. En este caso interpreto que es el combatiente ubicado sobre el flanco de la unidad de combate, y lo usaría como "el flanco", sin agregar soldado. En la jerga se entendería. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 294
Grading comment
Lo usé. Muchas gracias, Francisco.
Notes to answerer
Asker: Gracias, Fabricio.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka
8 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Jairo Payan: Me parece que tiene mucho sentido
2 hrs
  -> Es un uso raro, pero creo que con esto se soluciona. ¡Gracias, Jairo!

agree  Maria Rosich Andreu
3 hrs
  -> ¡Gracias, María!

agree  JoseAlejandro: Good show, Fabricio!!
9 hrs
  -> ¡Gracias, José! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
copiloto


Explanation:
no sé si en este caso específico, ya que no mencionas si efectivamente está en un avión.

Como dices que es un relato... hay que ver cómo se usa en el texto y cuál es la circunstancia específica

si es en sentido técnico:
wingman:
the pilot who positions his aircraft outside and behind (on the wing of) the leader of a flying formation
wordnet.princeton.edu/perl/webwn

(pero para esta definición, literalmente el "wingman" de tu texto debe ir en el avión de al lado)

para este caso, supongo que el término es el que da Fabricio


Pero la expresión "wingman" se usa en inglés para expresar el que va "de copiloto", en sentido literal y figurado:

cuando vas en un carro, el que pide ir sentado adelante, junto al conductor.

cuando estás en un bar, el que te acompaña y ayuda para el "ligue"...


The Wingman is a companion who accompanies his or her friend on social excursions to court the opposite sex. Although the term "wingman" can refer to either a male or female companion, sometimes the term "wingwoman" is used as well. Hereafter the term will refer to the male wingman.
en.wikipedia.org/wiki/Wingman

repito, ¡depende del contexto específico en tu texto!

Heidi C
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Heidi!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jairo Payan: No me gusta el "disagree" pero ganas no me faltaron. El "wingman" en aviacion jamás es el copiloto. Es un piloto de otro avión que le forma al avion lider y se llama "el ala". Además se habla de desplazamiento de tropas terrestres. Cordial saludo
34 mins
  -> En aviación, estoy de acuerdo con tu comentario. Pero si lees mi explicación verás que recalco varias veces que depende del contexto, y si fuera en un avión sería como dice Fabricio. Yo estoy sugieriendo esta traducción cuando se usa en sentido figurado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 10, 2007 - Changes made by Marina Soldati:
Language pairSpanish to English » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search