KudoZ home » English to Spanish » Military / Defense

contract linguist

Spanish translation: intérprete contratado / con contrato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:13 Sep 13, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: contract linguist
Field and topic: military
Does anybody know the spanish term for "contract linguist"?
Thanks in advance!
Context:
"The division language coordination element directs the integration of contract linguists into subordinate units...This element contracts local-hire linguists with English-language abilities to meet division language requirements..."
valdul
Spanish translation:intérprete contratado / con contrato
Explanation:
YO creo que aquí "linguist" no es 'lingüista' sino 'intérprete'. SEgún RAE, "lingüista" es una persona versada en lingüística, no creo que aquí sea el caso, sino más bien el de un intérprete, como se explica en el propio texto. Saludos
Selected response from:

Tradjur
Local time: 20:25
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1lingüistas contratados/bajo contrato
SandraV
4intérprete contratado / con contratoTradjur
4Contratista especialista en idiomasAZjuancarlos


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lingüistas contratados/bajo contrato


Explanation:
lingüistas contratados/bajo contrato

SandraV
Mexico
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marialba Baez
4 mins
  -> Muchas gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Contratista especialista en idiomas


Explanation:
El uso comun de "linguist" en el ejercito de los EEUU se refiere casi siempre a personas bilingues (por lo general ingles y otro idioma). Por lo menos en el uso general no tiene que ver con la linguistica. De hecho, tengo un par de colegas que han trabajado en los ultimos 4 años con el ejercito fungiendo como "linguists" contratistas independientes especialistas en idiomas (en el caso de ellos en arabe). Espero que esto te ayude. Buena Suerte. Otra cosa muchos usan linguist como sinonimo de interprete y traductor.

AZjuancarlos
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intérprete contratado / con contrato


Explanation:
YO creo que aquí "linguist" no es 'lingüista' sino 'intérprete'. SEgún RAE, "lingüista" es una persona versada en lingüística, no creo que aquí sea el caso, sino más bien el de un intérprete, como se explica en el propio texto. Saludos

Tradjur
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search