KudoZ home » English to Spanish » Military / Defense

front blade and dovetail rear sight

Spanish translation: guión y alza insertada en cola de milano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:front blade and dovetail rear sight
Spanish translation:guión y alza insertada en cola de milano
Entered by: Pilar Díez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Apr 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: front blade and dovetail rear sight
De nuevo, descripción del mismo arma.
Una vez más, muchas gracias.
Pilar Díez
Spain
Local time: 07:39
guión y alza insertada en cola de milano
Explanation:
"Front blade" es la mira delantera que se denomina "guión" en castellano - "rear sight" es la mira trasera (la más cercana al ojo del tirador) cuyo correcto nombre es "alza". Lo de "cola de milano" es la forma de fijación que tiene que constituye un entalle trapezoidal perpendicular al eje del ánima en donde se inserta el alza con ajuste forzado, pero admitiendo modificaciones de la deriva (corrección del punto de impacto a derecha o izquierda).

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-04-06 16:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

Puedes consultarme por privado
Selected response from:

Roberto Servadei
Local time: 02:39
Grading comment
Gracias, Roberto. Sin duda, te consultaré por privado si vuelvo a necesitarlo. Un fuerte abrazo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5guión y alza insertada en cola de milanoRoberto Servadei


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
guión y alza insertada en cola de milano


Explanation:
"Front blade" es la mira delantera que se denomina "guión" en castellano - "rear sight" es la mira trasera (la más cercana al ojo del tirador) cuyo correcto nombre es "alza". Lo de "cola de milano" es la forma de fijación que tiene que constituye un entalle trapezoidal perpendicular al eje del ánima en donde se inserta el alza con ajuste forzado, pero admitiendo modificaciones de la deriva (corrección del punto de impacto a derecha o izquierda).

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-04-06 16:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

Puedes consultarme por privado

Roberto Servadei
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Gracias, Roberto. Sin duda, te consultaré por privado si vuelvo a necesitarlo. Un fuerte abrazo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search