KudoZ home » English to Spanish » Military / Defense

advantage of concealment

Spanish translation: ventaja de ocultación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advantage of concealment
Spanish translation:ventaja de ocultación
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Apr 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / surface weapons
English term or phrase: advantage of concealment
......Conversely,the ships may be able to gain an ADVANTAGE OF CONCEALMENT from nearby land masses against enemy sensors.
carolinampuero
ventaje de ocultación
Explanation:
Cf. esta página de ProZ:
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=3669520

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-22 18:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

PERSÓN. ventaja
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ventaje de ocultación
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ventaje de ocultación


Explanation:
Cf. esta página de ProZ:
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=3669520

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-22 18:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

PERSÓN. ventaja

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Pavez: Hay cosas que nomás no me suenan en español pero que así son
56 mins
  -> A mí tampoco, pero qué le vamos a hacer. Gracias, Francisco.

agree  Fabricio Castillo: Ocultar la señal radar de un buque contra la costa sería una forma de camuflaje, pero creo que ocultación está ok
3 hrs
  -> Gracias, colega. Yo percibo la palabra camuflaje como algo más relacionado con lo físico.

agree  Jairo Payan
9 hrs
  -> Gracias, colega.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search