Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [Non-PRO] Military / Defense | | English term or phrase: muzzle brake | Necesito saber como se llama esta pieza en español, les dejo aquí el contexto de donde aparece
"Unlike the 75mm gun on the Panther, it was not fitted with a muzzle brake" |
| JvillegasKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 0
|
| | freno de boca | Explanation: En realidad se trata de un deflector de gases, que redirige parte de ellos en sentido transfersal para ayudar a disminuir la fuerza del retroceso. En artillería, esta innovación permitió utilizar cureñas y sistemas de amortiguación más livianos y pequeños. ¡Suerte!
-------------------------------------------------- Note added at 3 minutos (2009-10-19 00:30:05 GMT) --------------------------------------------------
transVersal... |
| Selected response from:
Fabricio Castillo Local time: 19:27
| Grading comment Gracias por la ayuda, me sirvió mucho! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +4 freno de boca
Explanation: En realidad se trata de un deflector de gases, que redirige parte de ellos en sentido transfersal para ayudar a disminuir la fuerza del retroceso. En artillería, esta innovación permitió utilizar cureñas y sistemas de amortiguación más livianos y pequeños. ¡Suerte!
-------------------------------------------------- Note added at 3 minutos (2009-10-19 00:30:05 GMT) --------------------------------------------------
transVersal...
| Fabricio Castillo Local time: 19:27 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 274
|
| | Grading comment | Gracias por la ayuda, me sirvió mucho! |
|
|
| |